Translation of "Louça" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Louça" in a sentence and their spanish translations:

- Preciso lavar a louça.
- Eu tenho de lavar a louça.
- Tenho de lavar a louça.
- Eu tenho que lavar a louça.

Tengo que lavar los trastes.

Tom está lavando louça.

Tom está preparando el plato.

Tom secou a louça.

Tom secó los platos.

Estou lavando a louça.

Estoy lavando los platos.

Vá ajudar lavar a louça.

Anda a ayudar a lavar los platos.

Tom não lavou a louça.

Tom no lavó los platos.

Eu normalmente lavo a louça.

- Normalmente yo lavo los platos.
- Yo acostumbro a lavar los platos.

Eu costumo lavar a louça.

Normalmente yo lavo los platos.

Ambas as peças são de louça.

Ambas piezas son de porcelana.

Eu não gosto de lavar louça.

No me gusta fregar los platos.

A menina está lavando a louça.

La chica está lavando los platos.

Tom lavou a louça para Mary.

Tom lavó los platos por Mary.

Você pode guardar a louça no armário?

¿Puedes guardar la vajilla en el armario?

Eu a ajudei a lavar a louça.

Le ayudé a lavar la vajilla.

Eu quebrei um copo lavando a louça.

Se me rompió un vaso cuando lavaba los platos.

Depois da janta eu lavei a louça.

Lavé los platos después de haber cenado.

Não se importaria por lavar a louça ?

- ¿Podrías lavarme la ropa?
- ¿Podrías hacerme la colada?

João tem um porquinho de louça onde guarda moedas.

Juan tiene un chanchito de cerámica donde guarda monedas.

Vou varrer o chão enquanto você lava a louça.

Voy a barrer el piso mientras vos lavás los platos.

Tom lava a louça assim que acaba de comer.

Tom friega los platos luego que acaba de comer.

"Posso te ajudar com a louça?" "Se quiser, pode enxugar."

"¿Te puedo ayudar con la vajilla?" "Si quieres, puedes secar."

Qual é a diferença entre o vidro e a louça?

¿Cuál es la diferencia entre el vidrio y la loza?

- Eu acabo de lavar a louça e agora preciso tirar o lixo.
- Acabo de lavar a louça e agora preciso tirar o lixo.

Acabo de lavar los platos y ahora me toca sacar la basura.

"Posso te ajudar com a louça?" "Se quiser, pode ir secando."

"¿Te puedo ayudar con los platos?" "Si querés, podés ir secando?"

Eu acabo de lavar a louça e agora preciso tirar o lixo.

Acabo de lavar los platos y ahora me toca sacar la basura.

Ou ele não sabe lavar a louça ou ele só tem preguiça.

O no sabe cómo lavar los platos o es que es muy vago.

- Você quer que eu te ajude a lavar os pratos?
- Você gostaria que eu o ajudasse a lavar a louça?
- Você gostaria que eu te ajudasse a lavar a louça?

¿Quieres que te ayude a fregar los platos?

"A máquina de lavar louça verde" é um filme que não deixa ninguém indiferente.

"El lavaplatos verde" es una película que no le es indiferente a nadie.

- Pode me ajudar a lavar essa louça?
- Podes me ajudar a lavar estes pratos?

- ¿Me puedes ayudar a lavar estos trastes?
- ¿Me puede ayudar a lavar los platos?

- Os pratos estão se acumulando na pia.
- A louça está se acumulando na pia.

- Los platos se están acumulando en la pileta.
- La vajilla se está acumulando en la pileta.

- Quem perder vai ter de lavar a louça.
- Quem perder vai ter de lavar os pratos.

- El que pierde va a tener que lavar los platos.
- La que pierde va a tener que lavar los platos.