Translation of "Fruta" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Fruta" in a sentence and their spanish translations:

- Estou a comer fruta.
- Estou comendo fruta.
- Eu estou comendo fruta.

Estoy comiendo fruta.

- Estou a comer fruta.
- Estou comendo fruta.

Estoy comiendo fruta.

Não quer fruta?

¿Se va a servir fruta?

A fruta apodreceu.

La fruta se echó a perder.

É uma fruta.

Es una fruta.

Estou comendo fruta.

Estoy comiendo fruta.

- Qual é a sua fruta favorita?
- Qual é a sua fruta preferida?
- Qual a sua fruta preferida?

- ¿Cuál es tu fruta preferida?
- ¿Cuál es tu fruta favorita?

- Qual é a sua fruta favorita?
- Qual é a sua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta favorita?

- ¿Cuál es tu fruta preferida?
- ¿Cuál es tu fruta favorita?

Você gosta de fruta.

A ti te gusta la fruta.

Ela está comendo fruta.

Ella está comiendo fruta.

Que fruta é verde?

¿Qué fruta es verde?

Que fruta você quer?

¿Qué fruta quieres?

Eu estou comendo fruta.

Como fruta.

Qual fruta é vermelha?

¿Qué fruta es roja?

Queria suco de fruta.

- Quisiera zumo de fruta.
- Quisiera jugo de fruta.

Eu como muita fruta.

- Como mucha fruta.
- Tomo mucha fruta.

Estou a comer fruta.

Estoy comiendo fruta.

Esta fruta não está gostosa.

- Esta fruta no está buena.
- Esta fruta no sabe bien.

Descobri onde comprar fruta barata.

Encontré dónde comprar fruta barata.

O abacate é uma fruta.

- El aguacate es una fruta.
- La palta es una fruta.

Esta fruta é muito azeda.

¡Qué ácida está esta fruta!

Geralmente absorve o suco da fruta

generalmente absorbe el jugo de la fruta

O limão é uma fruta azeda.

El limón es una fruta ácida.

De qual fruta você gosta mais?

- ¿Cuál fruta es la que más te gusta?
- ¿Qué fruta es la que más te gusta?

Quem me traz fruta e chá?

¿Quién me trae fruta y té?

O limão é uma fruta ácida.

El limón es una fruta ácida.

Qual é a sua fruta favorita?

¿Cuál es su fruta preferida?

É fruta fresca direto da árvore.

Es fruta fresca directa del árbol.

A maçã é uma fruta saborosa.

La manzana es una fruta sabrosa.

Neste verão há fruta em abundância.

Este verano hay fruta en abundancia.

Esta fruta não é para você.

Esta fruta no es para ti.

O abacaxi é uma fruta ácida.

El ananá es una fruta ácida.

Isto é uma mosca-da-fruta.

Esto es una mosca de la fruta.

Esta fruta está com um cheiro desagradável.

Esta fruta tiene un olor desagradable.

O meu pai não come muita fruta.

Mi padre no come mucha fruta.

As crianças gostam de suco de fruta.

A los niños les gusta el jugo de fruta.

Dizem que essa fruta faz bem à saúde.

Dicen que esa fruta hace bien para la salud.

- Eu gosto de fruta.
- Eu gosto de frutas.

Me gusta la fruta.

O tomate é um legume, não uma fruta.

El tomate es una verdura, no una fruta.

Qual é fruta de que você mais gosta?

¿Cuál es la fruta que más te gusta?

Minha árvore tem algumas flores, mas nenhuma fruta.

En mi árbol hay algunas flores, pero ningún fruto.

O suco e a fruta são para o lanche.

El zumo y la fruta son para la merienda.

- Você deveria comer mais frutas.
- Você deveria comer mais fruta.

Deberías comer más fruta.

Portanto, o urso está a comer muitos frutos secos e fruta,

El oso está comiendo muchas nueces, muchos frutos,

- Queres um suco de frutas?
- Você quer um suco de fruta?

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieren un jugo de fruta?
- ¿Quieres jugo de fruta?

Hoje de manhã, meus amigos comeram a fruta que minha irmã comprou.

Esta mañana, mis amigos se comieron la fruta que compró mi hermana.

No supermercado da esquina, vende-se fruta com um preço muito bom.

En el supermercado de la esquina se vende la fruta a un precio muy bueno.

- Meu pai não come muitas frutas.
- O meu pai não come muita fruta.

- Mi padre no come muchas frutas.
- Mi padre no come mucha fruta.

Adicione a fruta picada no dia seguinte e deixe descansar por 24 horas.

Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.

A mulher respondeu: Podemos comer as frutas de qualquer árvore, menos a fruta da árvore que fica no meio do jardim. Deus nos disse que não devemos comer dessa fruta, nem tocar nela. Si fizermos isso, morreremos.

Respondió la mujer a la serpiente: "Podemos comer del fruto de los árboles del jardín. Mas del fruto del árbol que está en medio del jardín, ha dicho Dios: No comáis de él, ni lo toquéis, so pena de muerte."

Então Deus perguntou: E quem foi que te disse que estavas nu? Por acaso comeste a fruta da árvore que eu te proibi de comer?

Él replicó: "¿Quién te ha hecho ver que estabas desnudo? ¿Has comido acaso del árbol del que te prohibí comer?"

Mas a serpente replicou: Não morrereis coisa nenhuma. Deus disse isso porque sabe que, quando comerdes a fruta dessa árvore, vossos olhos se abrirão, e sereis, assim como Deus, conhecedores do bem e do mal.

Replicó la serpiente a la mujer: "De ninguna manera moriréis. Es que Dios sabe muy bien que el día en que comiereis de él, se os abrirán los ojos y seréis como dioses, conocedores del bien y del mal."

- O tempo voa como uma flecha; as moscas-das-frutas gostam de banana.
- O tempo voa como uma flecha; a fruta voa como uma banana.
- Moscas-do-tempo gostam de flecha; moscas-das-frutas gostam de banana.

- El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana.
- El tiempo vuela como una flecha; a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.
- A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.

A mulher viu que a árvore era bonita e que as suas frutas pareciam ser boas de comer. E ela pensou como seria bom ter entendimento. Então colheu uma fruta e comeu; e deu ao marido, que estava com ela, e ele também comeu.

Y como viese la mujer que el árbol era bueno para comer, apetecible a la vista y excelente para lograr sabiduría, tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido, que igualmente comió.