Translation of "Debaixo" in Spanish

0.036 sec.

Examples of using "Debaixo" in a sentence and their spanish translations:

- Escondi-me debaixo da mesa.
- Eu me escondi debaixo da mesa.
- Me escondi debaixo da mesa.

Me escondí debajo de la mesa.

- Está escondido debaixo da cama.
- Está escondida debaixo da cama.

Está escondido debajo de la cama.

Estou debaixo da árvore.

Estoy debajo del árbol.

- Há um gato debaixo da cama.
- Tem um gato debaixo da cama.

- Hay un gato debajo de la cama.
- Debajo de la cama hay un gato.

- As bolachas estão debaixo da mesa.
- Os biscoitos estão debaixo da mesa.

Las galletas están debajo de la mesa.

- Tem um banco debaixo da árvore.
- Há um banco debaixo da árvore.

- Hay una banca debajo del árbol.
- Hay un banco debajo del árbol.

- Tem uma maçã debaixo da escrivaninha.
- Há uma maçã debaixo da escrivaninha.

- Hay una manzana abajo del escritorio.
- Hay una manzana debajo del escritorio.

- Tem um gato debaixo da mesa.
- Há um gato debaixo da mesa.

Hay un gato debajo de la mesa.

- Tem um gato debaixo da mesa?
- Há um gato debaixo da mesa?

¿Hay un gato debajo de la mesa?

Era ir debaixo do outro

era ir debajo del otro

Estava escuro debaixo da ponte.

Estaba oscuro debajo del puente.

Abrigamo-nos debaixo duma árvore.

Nos refugiamos debajo de un árbol.

Já procuraste debaixo da cama?

¿Ya buscaste abajo de la cama?

Eu rastejei debaixo da cerca.

Me arrastré por debajo de la valla.

Ele está debaixo da cadeira.

Él está debajo de la silla.

Saiu de debaixo do carro.

Salió de debajo del coche.

- O rato correu para debaixo da cama.
- O camundongo correu para debaixo da cama.

El ratón corrió debajo de la cama.

Há um gato debaixo da escrivaninha.

Hay un gato bajo el escritorio.

Eu me escondi debaixo da mesa.

Me escondí debajo de la mesa.

Há um biscoito debaixo da mesa.

- Hay una galleta debajo de la mesa.
- Hay una galletita abajo de la mesa.

Não te escondas debaixo da cama.

No te escondas debajo de la cama.

As bolachas estão debaixo da mesa.

Las galletas están debajo de la mesa.

A gata está debaixo da cadeira.

- La gata está bajo la silla.
- La gata está debajo de la silla.

Há um gato debaixo da mesa.

Hay un gato debajo de la mesa.

Apareceu um gato debaixo da escrivaninha.

Apareció un gato de abajo del escritorio.

Eu me escondi debaixo da cama.

Me escondí bajo la cama.

Um gato saiu debaixo da mesa.

Un gato salió de abajo del escritorio.

Nada de novo debaixo do Sol.

Nada nuevo bajo el sol.

O navio passou debaixo da ponte.

El barco pasó bajo el puente.

O papel está debaixo da mesa.

El papel está debajo de la mesa.

Um gato saiu debaixo da escrivaninha.

Ha salido un gato de debajo del escritorio.

Tom se escondeu debaixo da cama.

Tom se ocultó debajo de la cama.

Tom escondeu-se debaixo da cama.

Tom se escondió abajo de la cama.

Há algo debaixo da minha cama.

Hay algo debajo de mi cama.

O gato está debaixo da cama.

El gato está debajo de la cama.

- Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.
- Há um pequeno cachorro marrom debaixo dessa mesma.

Hay un pequeño perro marrón debajo de esta mesa.

As crias veem melhor debaixo de água.

Los ojos de los cachorros funcionan mejor bajo el agua.

Estava debaixo de água há muito tempo,

Había estado bajo el agua mucho tiempo,

Penso: "Está a salvo, debaixo da rocha. "

Pensé: "Gracias a Dios, está a salvo".

Um gato saiu de debaixo da mesa.

Apareció un gato de abajo del escritorio.

Há um controle remoto debaixo do sofá.

- Hay un mando a distancia debajo del sofá.
- Hay un control remoto abajo del sofá.

A bicicleta debaixo da árvore, é minha.

La bicicleta debajo del árbol me pertenece.

A minha cesta está debaixo da mesa.

Mi canasto está debajo de la mesa.

Tom sentou-se debaixo de uma árvore.

Tom se sentó bajo un árbol.

Quando criança, sempre quisera morar debaixo d'água.

Cuando era una niñita, siempre había querido vivir bajo el agua.

Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.

Él escondió los juguetes bajo la cama.

Ela levava a caixa debaixo do braço.

Ella cargaba la caja debajo del brazo.

Coloquei os meus sapatos debaixo da cama.

Metí mis zapatos debajo de la cama.

Eu o escondi debaixo da minha cama.

Lo escondí debajo de mi cama.

Há um monstro debaixo de minha cama.

Hay un monstruo debajo de mi cama.

Ele carregava um livro debaixo do braço.

Él llevaba un libro bajo el brazo.

O camundongo correu para debaixo da cama.

El ratón corrió debajo de la cama.

Tem um cachorrinho marrom debaixo da mesa.

Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.

Tom escondeu seu dinheiro debaixo do colchão.

Tom escondió su dinero debajo de su colchón.

O gato está escondido debaixo da mesa.

El gato está escondido debajo de la mesa.

Tom colocou o termômetro debaixo do braço.

Tom puso el termómetro bajo su brazo.

Ela estava sentada debaixo de uma árvore.

Ella estaba sentada bajo un árbol.

Ele estava debaixo da água por três minutos.

Él estuvo tres minutos bajo el agua.

Ela diz que há algo debaixo da cama.

Ella dice que hay algo debajo de la cama.

Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.

Hay un pequeño perro marrón debajo de la mesa.

Um gato persa estava dormindo debaixo da mesa.

Un gato persa estaba durmiendo debajo de la mesa.

Meta-se debaixo das cobertas. Está frio aqui.

Póngase debajo de las cobijas. Hace frío aquí.

A criança pôs o dentinho debaixo do travesseiro.

El nene puso el dientito abajo de la almohada.

Ganon tem um outro truque debaixo da manga.

Ganon tiene otro truco más bajo la manga.

Meu gato está se escondendo debaixo do fogão.

Mi gato se está escondiendo abajo de la cocina.

Coloque este termômetro debaixo da língua, por favor.

Pon este termómetro debajo de la lengua, por favor.

Eu não ligo em andar debaixo de chuva.

No me molesta caminar bajo la lluvia.

Há uma menina lendo debaixo de uma árvore.

Hay una niña leyendo bajo un árbol.

- Nada de novo debaixo do Sol.
- Não há nada de novo sob o Sol.
- Debaixo do sol, nada é novo.

- Nada nuevo bajo el sol.
- No hay nada nuevo bajo el sol.

Pensei: "Será que alguém pode localizar debaixo de água?"

pensé: "¿Podrá rastrearse algo bajo el agua?".

- Ele está debaixo da cadeira.
- Está embaixo da cadeira.

- Está bajo la silla.
- Está debajo de la silla.

Tom guardou seus livros velhos debaixo de sua cama.

Tom guardó sus libros viejos debajo de su cama.

"Onde estão os meus sapatos?" "Estão debaixo da cama."

«¿Dónde están mis zapatos?» «Están debajo de la cama.»

O controle remoto da TV está debaixo do sofá.

- El control remoto de la TV está debajo del sofá.
- El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá.

Por que ele está se escondendo debaixo da mesa?

- ¿Por qué está escondiéndose debajo de la mesa?
- ¿Por qué se está escondiendo debajo de la mesa?

Eu vejo uma menina de pé debaixo daquela árvore.

Veo a una chica de pie bajo aquel árbol.

Após queimar-me o dedo, meti-o debaixo d'água.

Después de quemarme el dedo, lo puse bajo el agua.

Ele consegue ficar debaixo d'água por um grande período.

Él puede quedarse bajo el agua por un gran período.

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

Pocas veces visto, y nunca antes filmado bajo el agua.

E esconde-se debaixo de uma anémona grande e venenosa.

y se escondió debajo de una anémona venenosa.