Translation of "Tocava" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tocava" in a sentence and their russian translations:

Tom tocava violão, não tocava?

Том ведь раньше играл на гитаре?

- Eu tocava bateria.
- Tocava bateria.

Я играл на барабанах.

- Eu tocava flauta.
- Tocava flauta.

Я играл на флейте.

Ela tocava violão, ele tocava piano.

- Она играет на гитаре, он играет на пианино.
- Она играет на гитаре, а он на пианино.

- O Tom tocava violino.
- Tom tocava violino.

Том играл на скрипке.

Tom tocava violão.

Том раньше играл на гитаре.

Eu tocava violão.

- Я играл на гитаре.
- Я играла на гитаре.

Tom tocava violoncelo.

- Том раньше играл на виолончели.
- Том когда-то играл на виолончели.

Ele tocava piano.

Он играл на пианино.

Eu tocava com Tom.

Раньше мы с Томом играли музыку.

Naquele momento ela tocava piano.

В тот момент она играла на пианино.

- Ele tocava piano e ela cantava.
- Ele tocava o piano e ela cantava.

Он играл на пианино, а она пела.

- João tocava violão e sua amiga cantava.
- João tocava violão e seu amigo cantava.

- Джон играл на гитаре, а его друг пел.
- Джон играл на гитаре, а его подруга пела.

Eu não sabia que você tocava oboé.

- Я не знал, что ты играешь на гобое.
- Я не знал, что Вы играете на гобое.

Ele tocava o piano e ela cantava.

Он играл на пианино, а она пела.

- Maria tocava violão.
- Maria estava tocando violão.

Мэри играла на гитаре.

João tocava violão e seus amigos cantavam.

Джон играл на гитаре, а его друзья пели.

Tom tocava piano e as crianças cantavam.

Том играл на пианино, а дети пели.

- Naquele momento ela tocava piano.
- Ela estava tocando piano nesse momento.

В тот момент она играла на пианино.

Tom me disse que Maria tocava piano bem, mas eu não acreditei muito nele até ouvi-la tocar.

Том сказал мне, что Мэри хорошо играет на фортепьяно, но я не верил ему, пока не услышал ее игру.

- Havia um piano no salão, mas ninguém o tocava.
- Havia um piano no quarto, mas não havia ninguém que o tocasse.

- В комнате стояло пианино, но на нём никто не играл.
- В комнате было пианино, но на нём никто не играл.

Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov.

Всякий раз, когда звенел школьный звонок, Иван устремлял взгляд в пустоту и пускал слюни. Спустя несколько неудачных попыток изгнания нечистого, его родители осознали, что он был реинкарнацией одной из собак Павлова.