Translation of "Chamo" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Chamo" in a sentence and their russian translations:

- Chamo-me Sara.
- Me chamo Sara.

Меня зовут Сара.

- Eu chamo o menino.
- Eu chamo o garçom.

Я зову официанта.

- Eu me chamo Andréa.
- Eu me chamo Andrea.

Меня зовут Андреа.

Não, não me chamo Maria. Chamo-me Teresa.

Нет, меня зовут не Мария. Меня зовут Тереза.

Chamo-me Henri.

Меня зовут Генри.

Chamo-me Shuu.

Меня зовут Шу.

Chamo-me Pedro.

Меня зовут Пьер.

Chamo-me Jorge.

- Меня зовут Жорж.
- Меня зовут Георгий.

Chamo-me Lucas.

- Меня зовут Лукас.
- Меня зовут Лука.

Chamo-me Emília.

Меня зовут Эмили.

Chamo-me Laurie.

Меня зовут Лори.

Chamo-me Ivan.

Меня зовут Иван.

Chamo-me Jack.

Меня зовут Джек.

- Eu me chamo Edgar Degas.
- Chamo-me Edgar Degas.

Меня зовут Эдгар Дега.

Eu me chamo Shu.

Меня зовут Шу.

Eu me chamo Andrea.

Меня зовут Андреа.

Eu me chamo Wang.

Меня зовут Ванг.

Eu me chamo "Tom".

Я сам себя зову Томом.

Chamo-a muito frequentemente.

Я зову её очень часто.

- Eu me chamo Wang.
- Meu nome é Wang.
- Chamo-me Wang.

Меня зовут Ванг.

- O meu nome é Tom.
- Chamo-me Tom.
- Chamo-me Tomás.

Меня зовут Том.

Eu o chamo de Mike.

Я зову его Майк.

Olá, eu me chamo Tina.

Здравствуйте, меня зовут Тина.

Eu me chamo Jiaming Wang.

Меня зовут Ван Цзямин.

Como eu chamo a polícia?

Как мне пройти в полицию?

- Eu me chamo Edgar Degas.
- Chamo-me Edgar Degas.
- O meu nome é Edgar Degas.

Меня зовут Эдгар Дега.

- Meu nome é Tom.
- O meu nome é Tom.
- Eu me chamo Tom.
- Chamo-me Tom.

Меня зовут Том.

- Chamo-me John.
- Meu nome é John.

Меня зовут Джон.

- Meu nome é Farshad.
- Chamo-me Farshad.

Меня зовут Фаршад.

Eu chamo a garota, e ela vem.

Я зову девочку, и она приходит.

- Meu nome é Ahmad.
- Chamo-me Ahmad.

Меня зовут Ахмад.

Perguntei-lhe se sabia como me chamo.

- Я спросил его, знает ли он моё имя.
- Я спросил у него, знает ли он, как меня зовут.

- Meu nome é Jack.
- Chamo-me Jack.

Меня зовут Джек.

- Meu nome é Sally.
- Chamo-me Sally.

- Моё имя - Салли.
- Меня зовут Салли.

- Oi, eu me chamo Ken Saitou.
- Oi, meu nome é Ken Saitou.
- Oi, me chamo Ken Saitou.

Привет! Меня зовут Кэн Сайто.

- Eu me chamo Wang.
- Meu nome é Wang.

- Меня зовут Ванг.
- Моё имя - Вэнг.

- O meu nome é Emily.
- Me chamo Emily.

- Меня зовут Эмили.
- Мое имя Эмили.

Muito característica e consistente, que chamo de "mentalidade viking".

и последовательное отношение, которое я называю «мышлением викингов».

- Olá, chamo-me Omid.
- Olá, meu nome é Omid.

Привет, меня зовут Омид.

Por que você quer saber como eu me chamo?

Почему ты хочешь знать, как меня зовут?

Isso é o que chamo de uma boa escolha.

Вот это я понимаю - хороший выбор.

- Olá, meu nome é Tina.
- Olá, eu me chamo Tina.

- Здравствуйте, меня зовут Тина.
- Привет, меня зовут Тина.

Não sei onde estou. Como é que eu me chamo?

Я не знаю, где я. Как меня зовут?

Eu não chamo isto de aranha; chamá-lo-ia de monstro.

Я не называю это пауком, я бы назвал это монстром.

- Meu nome é Sasha.
- Meu nome é Sascha.
- Chamo-me Sasha.

Меня зовут Саша.

- Sou Tom Jackson.
- Me chamo Tom Jackson.
- Eu sou Tom Jackson.

- Меня зовут Том Джексон.
- Я Том Джексон.

- Meu nome é Jack.
- Chamo-me Jack.
- O meu nome é Jack.

Меня зовут Джек.

- Meu nome é Ricardo, e o seu?
- Me chamo Ricardo, e você?

Меня зовут Рикардо, а тебя?

Chamo-me Bear Grylls e já sobrevivi aos sítios mais inóspitos do planeta.

Я Беар Гриллс и я выживал в самых суровых местах на планете.

- Meu nome é Tom.
- O meu nome é Tom.
- Eu me chamo Tom.

Меня зовут Том.

- Eu me chamo Luís.
- Meu nome é Luís.
- O meu nome é Luís.

Меня зовут Луис.

Bom dia. Eu chamo-me Peter. E você? Como é que se chama?

Здравствуйте. Меня зовут Петер. А вы? Как вас зовут?

O outro é o senso de humor muito característico, que eu chamo, infelizmente ... não é

Другой - очень характерное чувство юмора, которое я называю, боюсь,… это

É um pequeno apartamento barulhento, mas é onde eu moro, e chamo-o de casa.

- Это небольшая шумная квартира, но это квартира, где я живу, и я называю её домом.
- В квартире шумно и немного места, но здесь я живу и называю её домом.

Minhas irmãs chamam-se Vera, Nadejda e Lyubov (Fé, Esperança e Amor). E eu me chamo Maria.

Моих сестёр зовут Вера, Надежда и Любовь. А меня зовут Мария.

Todo mundo tem uma percepção diferente de cor. O que eu chamo de amarelo, outros chamariam de laranja.

У каждого своё восприятие цвета. То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".

- Eu sou Ricardo, tenho 33 anos e moro no Rio.
- Sou Ricardo, tenho 33 anos e moro no Rio.
- Me chamo Ricardo, tenho 33 anos e moro no Rio.

Я Рикардо, мне 33 года, и я живу в Рио.