Translation of "Terminei" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Terminei" in a sentence and their italian translations:

- Eu terminei.
- Terminei.

- Ho appena finito.
- Io ho appena finito.

- Eu não terminei ainda.
- Não terminei ainda.
- Ainda não terminei.

- Non ho ancora finito.
- Io non ho ancora finito.

terminei.

- Ho finito.
- Io ho finito.

- Terminei.
- Acabei.

- Ho finito.
- Io ho finito.

- Terminei o trabalho.
- Eu terminei o trabalho.

- Ho finito il lavoro.
- Io ho finito il lavoro.
- Ho terminato il lavoro.
- Io ho terminato il lavoro.

Terminei de comer.

- Ho finito di mangiare.
- Io ho finito di mangiare.

- Terminei de ler o livro.
- Eu terminei o livro.

Ho finito di leggere il libro.

- Eu não terminei de comer.
- Não terminei de comer.

- Non ho finito di mangiare.
- Io non ho finito di mangiare.

- Eu terminei o meu lanche.
- Eu terminei o meu sanduíche.

- Ho finito il mio sandwich.
- Io ho finito il mio sandwich.

Eu ainda não terminei.

Non ho ancora finito.

Eu terminei o curso.

- Ho finito il corso.
- Io ho finito il corso.

Finalmente terminei minha tarefa.

Finalmente ho finito il mio compito.

Terminei meu almoço rapidamente.

Ho finito il mio pranzo velocemente.

Terminei de fazê-lo.

Ho finito di farlo.

- Eu ainda não terminei de comer.
- Ainda não terminei de comer.

Non ho ancora finito di mangiare.

- Ainda não terminei com o Tom.
- Não terminei com o Tom ainda.
- Eu ainda não terminei com o Tom.
- Eu não terminei com o Tom ainda.

Non ho ancora finito con Tom.

Eu terminei o trabalho ontem.

- Ho finito il lavoro ieri.
- Io ho finito il lavoro ieri.

- Quase acabei.
- Eu quase terminei.

Ho quasi finito.

Terminei de escrever o relatório.

- Ho finito di scrivere il rapporto.
- Io ho finito di scrivere il rapporto.
- Finii di scrivere il rapporto.
- Io finii di scrivere il rapporto.

Terminei todo o meu trabalho.

- Ho finito tutto il mio lavoro.
- Io ho finito tutto il mio lavoro.

Eu já terminei meu trabalho.

- Ho già finito il mio lavoro.
- Io ho già finito il mio lavoro.

Terminei a minha tarefa de matemática.

Ho finito i miei compiti a casa di matematica.

terminei minha lição de casa.

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

Quando terminei, estava morto de cansaço.

Quando ho finito, ero stanco morto.

Eu não terminei com o Tom.

Non ho finito con Tom.

Não terminei de ler este livro.

Non ho finito di leggere questo libro.

- Eu já terminei o meu dever de casa.
- Eu já terminei o meu trabalho de casa.

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

Eu terminei de limpar o meu quarto.

- Ho finito di pulire la mia camera.
- Ho finito di pulire la mia stanza.

Eu já terminei de ler este livro.

- Ho già finito di leggere questo libro.
- Io ho già finito di leggere questo libro.

- Eu acabei de comer.
- Eu terminei de comer.

- Ho finito di mangiare.
- Io ho finito di mangiare.

Ainda não terminei o meu dever de casa.

- Non ho ancora finito i miei compiti.
- Io non ho ancora finito i miei compiti.

Ainda não terminei de tomar café da manhã.

- Non ho ancora finito la colazione.
- Io non ho ancora finito la colazione.

Eu ainda não terminei de ler este livro.

Non ho ancora finito di leggere il libro.

- Eu terminei com a minha namorada.
- Eu rompi com minha namorada.
- Terminei com a minha namorada.
- Rompi com minha namorada.

- Ho rotto con la mia ragazza.
- Ho rotto con la mia fidanzata.
- Ho rotto con la mia morosa.

Eu ainda não terminei de tomar café da manhã.

- Non ho ancora finito la mia colazione.
- Io non ho ancora finito la mia colazione.

Eu ainda não terminei de comer o meu sanduíche.

- Non ho ancora finito il mio sandwich.
- Io non ho ancora finito il mio sandwich.

Eu terminei de ler o livro na noite passada.

Ho finito di leggere il libro la scorsa notte.

Terminei agora uma missão para encontrar os destroços deste avião

Ho completato la missione di trovare questo relitto

- Terminei de aguar as flores.
- Acabei de regar as flores.

Ho finito di annaffiare i fiori.

Eu terminei metade do trabalho e agora vou fazer um intervalo.

Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa.

Ele estava com raiva de mim porque eu terminei com ele.

- Era infuriato con me perché l'ho lasciato.
- Lui era infuriato con me perché l'ho lasciato.

Quando terminei, pintei de preto todas as palavras de que eu não precisava.

Una volta finito, annerivo tutte le altre parole che non mi erano servite.