Translation of "Toca" in German

0.027 sec.

Examples of using "Toca" in a sentence and their german translations:

- Ela toca piano?
- Ele toca piano?
- Você toca piano?

- Spielt er Klavier?
- Spielt sie Klavier?

- Ele toca violão.
- Ele toca guitarra.

Er spielt Gitarre.

Ela toca piano.

Sie spielt Klavier.

Ela toca violão.

Sie spielt Gitarre.

Ele toca piano?

Spielt er Klavier?

Miho toca piano.

Miho spielt Klavier.

Ela toca piano?

Spielt sie Klavier?

Você toca guitarra?

- Spielst du Gitarre?
- Spielt ihr Gitarre?
- Spielen Sie Gitarre?

Ele toca piano.

Er spielt Klavier.

Ela toca Bach.

Sie spielt Bach.

Ela toca flauta.

Sie spielt Flöte.

Tom toca guitarra.

Tom spielt Gitarre.

Tom toca bateria.

Tom spielt Schlagzeug.

Mary toca piano.

Mary spielt Klavier.

O telefone toca.

Das Telefon klingelt.

- Você toca piano, né?
- Você toca piano, não é?

Du spielst Klavier, stimmt's?

- Ela toca piano muito bem.
- Ele toca piano muito bem.
- O senhor toca piano muito bem.
- A senhora toca piano muito bem.

Er spielt sehr gut Klavier.

- Ele toca muito bem piano.
- Ele toca piano muito bem.

Er spielt sehr gut Klavier.

Tanaka toca piano bem.

Tanaka kann gut Klavier spielen.

- Toque cinco!
- Toca aqui!

Schlag ein!

Meu irmão toca violão.

Mein Bruder spielt Gitarre.

Você ainda toca violão?

Spielst du noch Gitarre?

Ela toca violino bem.

Sie kann gut Geige spielen.

Um menino toca harpa.

Ein Kind spielt Harfe.

Ele toca violão frequentemente.

Er spielt oft Gitarre.

Ele frequentemente toca violão.

Er spielt oft Gitarre.

Você toca algum instrumento?

- Spielen Sie ein Instrument?
- Spielst du ein Instrument?

Ele toca piano magistralmente.

Er spielt Klavier wie ein Meister.

Ele toca contrabaixo elétrico.

Er spielt die Bassgitarre.

Ele toca bem piano.

Er spielt gut Piano.

- Ela toca piano todos os dias.
- Ela toca piano todo dia.

Sie spielt jeden Tag Klavier.

- Ele toca piano melhor que eu.
- Ela toca piano melhor que eu.

Er spielt besser Klavier als ich.

E não voltou àquela toca.

Und kam nicht zurück.

A propósito, você toca violino?

- Übrigens, spielst du Violine?
- Spielst du eigentlich Geige?

Ela toca violino muito bem.

Sie spielt sehr gut Geige.

Ela toca piano de ouvido.

Sie spielt Klavier nach Gehör.

Ela toca piano muito bem.

Sie spielt sehr gut Klavier.

Tom toca violão muito bem.

Tom spielt sehr gut Gitarre.

Tom toca piano de ouvido.

Tom spielt Klavier nach Gehör.

Ele toca muito bem piano.

Er spielt sehr gut Klavier.

Tom toca violino muito bem.

Tom spielt sehr gut Geige.

Tom toca piano muito bem.

Tom spielt sehr gut Klavier.

Tom toca órgão muito bem.

Tom spielt sehr gut Orgel.

A banda toca muito bem.

Die Band spielt richtig gut.

O Tom ainda toca violão?

Spielt Tom noch Gitarre?

Ele toca piano muito bem.

Er spielt sehr gut Klavier.

Nosso novo vizinho toca violino.

Unser neuer Nachbar spielt Geige.

Não estava a sair da toca.

Er kam nicht aus der Höhle.

Tom não toca piano há anos.

- Tom hat seit Jahren nicht Klavier gespielt.
- Tom hat jahrelang nicht Klavier gespielt.

O Tom toca acordeão muito bem.

Tom spielt ziemlich gut Akkordeon.

Ele toca piano melhor que eu.

Er spielt besser Klavier als ich.

Miho toca piano melhor que Noriko.

Miho spielt besser Klavier als Noriko.

A minha mãe toca piano bem.

Meine Mutter spielt gut Klavier.

Minha irmã toca piano todo dia.

Meine Schwester spielt jeden Tag Klavier.

- Quando você está tomando banho, o telefone toca.
- Quando estás no banho, toca o telefone.

Wenn man ein Bad nimmt, klingelt das Telefon.

- Você quer me atrair para fora da toca?
- Você quer me tirar de minha toca?

Willst du mich aus dem Bau locken?

Quando se toca boa música, ninguém escuta, e quando se toca música ruim, ninguém pode conversar.

Wenn man gute Musik macht, hören die Leute nicht zu, und wenn man schlechte Musik macht, reden die Leute nicht.

Era uma longa distância até à toca.

Die Höhle war weit weg.

Minha irmã toca piano todos os dias.

Meine Schwester spielt jeden Tag Klavier.

Minha irmã mais velha toca bem violão.

Meine ältere Schwester kann gut Gitarre spielen.

O mundo é uma toca de loucos.

Die Welt ist ein Irrenhaus.

- Tom está tocando piano.
- Tom toca piano.

Tom spielt Klavier.

Tom toca piano melhor do que Maria.

Tom spielt besser Klavier als Maria.

- O telefone está tocando.
- O telefone toca.

Das Telefon klingelt.

Ele toca violão de vez em quando.

Er spielt oft Gitarre.

Ele é músico e toca vários instrumentos.

Er ist Musiker und spielt mehrere Instrumente.

Não consegui encontrá-lo. Não estava na toca.

Ich konnte ihn nicht finden. Er war nicht in seiner Höhle.

Muitas vezes, vou ao local da toca dele.

Oft gehe ich zu seiner Haupthöhle.

- Que instrumentos você toca?
- Que instrumentos vocês tocam?

Welche Instrumente spielst du?

Estávamos comendo e eis que toca o telefone.

Wir sind beim Essen, da läutet das Telefon.

- Ele toca muito bem.
- Ele joga muito bem.

Er spielt sehr gut.

Tom toca baixo em uma banda de rock.

Tom spielt Bass in einer Rockband.

É verdade que Midori toca violino muito bem?

Stimmt es, dass Midori so gut Geige spielt?

A menina que toca piano é minha irmã.

Das Mädchen, das Klavier spielt, ist meine Schwester.

- Onde Tony brinca?
- Onde Tony toca?
- Onde Tony joga?

Wo spielt Tony?

Tom toca em uma banda e é muito bonito.

Tom spielt in einer Band und sieht sehr gut aus.

Tom toca guitarra em uma banda de heavy metal.

Tom ist Gitarrist bei einer Heavy-Metal-Gruppe.

Logo que o despertador toca eu tenho de acordar.

Sobald der Wecker klingelt, muss ich aufstehen.

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

Der Wurf verlässt die Höhle zum ersten Mal.

Pensei em ajudá-la a ir fisicamente para a toca.

Ich dachte daran, ihm zurück in die Höhle zu helfen.

Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.

Jeden Abend spielt das Orchester nonstop die ganze Nacht.