Translation of "Papa" in English

0.007 sec.

Examples of using "Papa" in a sentence and their english translations:

Temos papa!

- We have a pope.
- We have a pope!

- Nós temos um papa.
- Temos um papa.

We have a Pope.

Temos um papa.

We have a Pope.

O papa Francisco é o primeiro papa latino-americano.

Pope Francis is the first Latin American pope.

- O Papa visitou o Brasil.
- O papa visitou o Brasil.

The Pope visited Brazil.

Nós temos um papa.

We have a Pope.

O Papa visitou o Brasil.

The Pope visited Brazil.

O papa visitou o Brasil.

The Pope visited Brazil.

O Papa Bento XVI renunciou.

Pope Benedict XVI has resigned.

Quem será o próximo papa?

Who will be the next pope?

O Brasil foi visitado pelo papa.

Brazil was visited by the Pope.

Carlos Magno foi coroado pelo Papa.

Charlemagne was crowned by the Pope.

O Papa leu o sermão em latim.

The pope read the sermon in Latin.

Agora você pode seguir o Papa no twitter.

You can now follow the Pope on twitter.

Os próximos três anos trabalhariam agora com o Papa

The next three years would now work with the Pope

Porventura o sepulcro do Papa foi aberto alguma vez?

Was the Pope’s tomb ever opened?

A Santa Inquisição começou com o Papa Lúcio III.

The Holy Inquisition started with Pope Lucius III.

O Papa veio a Valência quando Zapatero era presidente.

The Pope came to Valencia when Zapatero was president.

O Papa Francisco sempre fala com sabedoria sobre justiça social.

On social justice, Pope Francis always speaks with wisdom.

Em Avignon, é possível se visitar o castelo do papa.

In Avignon one can visit the Pope's castle.

O Papa Francisco disse que ateus que fazem o bem também irão para o céu.

Pope Francis said atheists who do good will go to heaven too.

Mesmo as pessoas que não creem na igreja católica veneram o papa como autoridade simbólica.

Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.

Acho que o papa deveria vender algumas das vastas propriedades de sua igreja para alimentar os famintos.

I think the pope should sell off some of the vast holdings of his church to feed the starving poor.

- Prazer em conhecê-lo. Eu sou um tamanduá.
- Prazer em conhecê-lo. Eu sou um papa-formigas.

Pleased to meet you. I am an anteater.

Depois que seu acordo com o papa terminou, ele foi a Paris a convite do rei da França.

After his agreement with the Pope ended, he went to Paris upon the invitation of the King of France.

Está equivocado, Sua Santidade está equivocado, digo com respeito. Cristo não chegou aqui com Colombo, quem chegou foi o Anticristo. O Holocausto indígena foi pior que o Holocausto da Segunda Guerra Mundial, e nem o papa nem ninguém pode negar isso.

You're mistaken. With all due respect, Your Holiness is mistaken. Christ didn't come here with Columbus. It was the Antichrist who came. The indigenous holocaust was worse than the Holocaust of WWII, not even the pope can deny that.