Translation of "Céu" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Céu" in a sentence and their chinese translations:

- O céu parece nervoso.
- O céu parece ameaçador.

天空风云骤起。

- O céu é azul.
- O céu está azul.

- 天空是蓝色的.
- 天空是藍色的。

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

看天上。

- O céu escureceu.
- O céu está ficando escuro.

天暗了下来。

O céu escureceu.

天暗了下来。

- Não há nuvens no céu.
- O céu está límpido.

天上没有云。

- O céu está estrelado.
- O céu está cheio de estrelas.

- 天空中繁星点点。
- 天空布满星辰。

- O céu está limpo.
- Não há nenhuma nuvem no céu.

- 天上没有云。
- 天上一朵雲也沒有。

O céu é azul.

天空是蓝色的.

O céu está limpo.

天空很晴朗。

- Como posso ir ao céu?
- Como posso ir para o céu?

我要怎么上天堂?

O céu estava totalmente escuro.

天空完全变黑了。

Subitamente o céu se cobriu.

天突然转阴了。

Se o Céu quisesse isso!

假如天空将这样!

Como o céu está azul!

天空是多么地蓝啊!

Não há nuvens no céu.

天上没有云。

Inúmeras estrelas cintilavam no céu.

无数星星在天上闪烁。

O pássaro está no céu.

鳥在天上。

Uma águia está voando no céu.

一只鹰在天上飞。

Eu vi algo estranho no céu.

我看见天上有奇怪的东西。

Não havia uma nuvem no céu.

天上没有一片云。

Não há nenhuma nuvem no céu.

- 天上没有云。
- 天上没有一片云。

O céu está cheio de estrelas.

天空布满星辰。

Logo o céu vai ficar claro.

很快就會放睛了吧。

Por que o céu é azul?

为什么天是蓝的?

Deus criou o céu e a terra.

上帝創造了天地。

O céu está limpo quase todo dia.

天空幾乎每天是晴朗的。

Não há uma nuvem sequer no céu.

天上一朵雲也沒有。

Podem-se ver várias estrelas no céu.

你能看到天空中的繁星。

De repente as nuvens escureceram o céu.

天空突然變得烏雲密佈。

O céu foi ficando cada vez mais escuro.

天空变得越来越暗了。

- O tempo está aberto.
- O céu está limpo.

- 天空很清朗。
- 天空很晴朗。

O céu está limpo e cheio de estrelas.

天空晴朗,布满了星辰。

O céu estava limpo quando eu saí de casa.

当我离开家的时候天空很明朗。

- O Burj Khalifa é atualmente o maior arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o mais alto arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o arranha-céu mais alto do mundo.

- 哈里發塔是現時世界上最高的摩天大樓。
- 哈里发塔是现时世界上最高的摩天大楼。

- Meu Deus, isso é delicioso!
- Deus do céu, que delícia!

天呐,真好吃!

Pai Nosso, que estás no céu; Santificado seja o Teu Nome; Venha o Teu Reino; Seja feita a Tua Vontade; Assim na terra como no céu; O pão nosso de cada dia nos dai hoje; E perdoai as nossas dívidas; Assim como nós perdoamos os nossos devedores; E não nos deixes cair em tentação; Mas livrai-nos do mal;

我們在天上的父, 願人都尊你的名為聖, 願你的國降臨, 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食, 今日賜給我們。 免我們的債, 如同我們免了人的債, 不叫我們遇見試探, 救我們脫離凶惡。 因為國度、權柄、榮耀, 全是你的, 直到永遠。 阿們。

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

我们在天上的父,愿人都尊你的命为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的债,如同我们免了人的债,不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。