Translation of "Pomysł" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Pomysł" in a sentence and their spanish translations:

- To świetny pomysł.
- To jest dobry pomysł.
- To dobry pomysł.

Esa es una buena idea.

- Cóż za wspaniały pomysł!
- Dobry pomysł!

¡Qué buena idea!

Jeden pomysł,

una idea,

Mam pomysł.

Tengo una idea.

Dobry pomysł!

¡Qué buena idea!

- To jest świetny pomysł!
- To jest super pomysł!

¡Esa es una idea excelente!

To wspaniały pomysł.

Es una idea genial, la verdad...

Mam dobry pomysł.

Tengo una buena idea.

Mam znakomity pomysł.

- Tengo una idea espléndida.
- Tengo una gran idea.

Mam lepszy pomysł.

Tengo una idea mejor.

To mój pomysł.

Esa es mi idea.

To dobry pomysł!

¡Esto es una buena idea!

To dobry pomysł.

Esa es una buena idea.

To świetny pomysł.

Esa es una buena idea.

- Tomowi podobał się ten pomysł.
- Tomowi spodobał się ten pomysł.

A Tom le gustó esa idea.

Miała tylko jeden pomysł.

Solo se podía pensar en una cosa.

Taki pomysł na organizowanie,

Esta idea de organizar las cosas

Czyj to był pomysł?

- ¿De quién fue la idea?
- ¿De quién fue esa idea?

To jest dobry pomysł!

- ¡Esto es una buena idea!
- ¡Es una buena idea!

To naprawdę świetny pomysł.

- Ésa es una idea realmente buena.
- Esa es una idea de veras fantástica.

To bardzo prosty pomysł.

Es una idea muy sencilla.

To był pomysł Toma.

- Era idea de Tom.
- Fue idea de Tom.

To jest dobry pomysł.

Esa es una buena idea.

To był głupi pomysł.

Esa fue una idea estúpida.

To był zły pomysł.

Era una mala idea.

To był twój pomysł.

Fue tu idea.

Podrzucisz mi jakiś pomysł?

¿Me ayudas dándome una idea, por favor?

Jego pomysł jest praktyczny.

Su idea es realista.

- Uważam, że to bardzo zły pomysł.
- Myślę, że to bardzo zły pomysł.

- Creo que es una idea malísima.
- Pienso que se trata de una pésima idea.

Mam na to pomysł. Chodźcie.

Ya tengo una idea. Vamos.

Mary wpadła na genialny pomysł.

A Mary se le ocurrió una idea maravillosa.

Powiedziałem sobie: to dobry pomysł.

Me dije: «Esa es una buena idea.»

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Sabía que era una mala idea.

To nie był mój pomysł.

Eso no fue idea mía.

To nie jest dobry pomysł.

No es una buena idea.

Tomowi podoba się ten pomysł.

A Tom le gusta esa idea.

Wczoraj wpadłem na świetny pomysł.

Ayer se me ocurrió una buena idea.

Mój pomysł nie tylko był nieoryginalny,

Así que no sólo mi idea era completamente poco original,

To chyba nie jest zły pomysł.

Quizás no sea una mala idea.

Wyraźnie spanikowany lampart miał inny pomysł.

Pero el leopardo, claramente asustado, tenía otras ideas.

Robienie sobie tatuażu to głupi pomysł.

Hacerse un tatuaje es una idea tonta.

Skąd pomysł, że ja to wiem?

¿Cómo se supone que yo supiera?

To najbardziej absurdalny pomysł jaki kiedykolwiek słyszałem.

Es la idea más absurda que he oído nunca.

Wtedy przyszedł mi do głowy świetny pomysł.

Entonces se me ocurrió una buena idea.

Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.

No estoy seguro que sea una buena idea.

Myślę, że pomysł wart rozpowszechniania jest taki,

Y creo que la idea que vale la pena difundir es que

Moim zdaniem, to nie jest dobry pomysł.

En mi opinión esa no es una buena idea.

- Czy sądzisz, że potrafisz zastosować swój pomysł w praktyce?
- Uważasz, że możesz swój pomysł zastosować w praktyce?

¿Crees que puedes llevar tu idea a la práctica?

To nie był zły pomysł, tylko mieliśmy pecha.

No fue una mala idea. Solo tuvimos mala suerte.

To często dobry pomysł, aby zaznaczyć swój szlak.

Suele ser una buena idea marcar el camino.

W ten sposób zrodził się pomysł na projekt.

Así nació la idea de mi proyecto.

Wczoraj wieczorem przyszedł mi do głowy znakomity pomysł.

Anoche se me ocurrió una buena idea.

Szczerze mówiąc, nie podoba mi się ten pomysł.

- Sinceramente, no me gusta la idea.
- Sinceramente, no me gusta esta idea.

Skąd ci przyszedł do głowy tak głupi pomysł?

¿Cómo has llegado a esta idea loca?

Pomysł, żeby skupić się na robieniu czegoś wartościowego

La idea de que nos debemos enfocar en lo que tiene valor

Pomysł przyszedł jej do głowy w ostatnim momencie.

Se le ocurrió una buena idea en el último momento.

To był zły pomysł. Bawełna nie pali się długo.

Bueno, esa fue una mala idea. El algodón no arde por mucho tiempo.

Może się wydawać, że to nie za dobry pomysł.

Quizá no parezca el mejor lugar para descansar.

To dobry pomysł, żeby pograć w shogi po obiedzie.

Es una buena idea jugar al shogi después de cenar.

Ostatnia osoba, której opowiedziałem mój pomysł myślała, że zwariowałem.

La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.

- Johna naszła wspaniała myśl.
- John wpadł na świetny pomysł.

A John se le ocurrió una espléndida idea.

Nie jestem pewien, czy to był taki dobry pomysł.

- No estoy tan seguro de que fuera buena idea.
- No estoy muy seguro de que fuera buena idea.

Nie jestem pewien, czy George'owi spodoba się ten pomysł.

No estoy seguro si a Jorge le va a gustar esta idea.

Tom myślał, że nie spodoba ci się ten pomysł.

Tom no pensó que te gustaría la idea.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

Es por comer ese huevo crudo. Sabía que era una mala idea.

Ostatnia osoba, której opowiedziałem mój pomysł, uznała mnie za wariata.

La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.

Matematyka jest jak miłość - pomysł prosty, ale może ulegać komplikacjom.

Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.

Nagle wpadł mi do głowy pomysł, żeby zrobić jej niespodziankę.

De repente se me pasó por la cabeza la idea de sorprenderla.

- Myślę, że to dobry pomysł.
- Sądzę, że to świetna idea.

Creo que es una buena idea.

Myślę, że to nie jest najlepszy pomysł w tej chwili.

- Creo que no es la mejor idea en este momento.
- No creo que sea la mejor idea en este momento.

- Masz pomysł, kim on jest?
- Nie wiesz może kim on jest?

¿Tienes alguna idea de quién es?

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol? Quizás no sea una mala idea.

- Nie sądzę, że to dobry pomysł.
- Nie uważam, by to była dobra koncepcja.

No creo que sea una buena idea.

- Czy dobrze jest jeść mniej mięsa?
- Czy jedzenie mniej mięsa to dobry pomysł?

¿Es una buena idea comer menos carne?

Może dla ciebie to dobry pomysł, ale jak dla mnie to trochę ryzykowne.

Puede ser que para ti sea una buena idea, pero para mí es un poco riesgoso.

Ludzie zaakceptują twój pomysł zdecydowanie chętniej jeśli powiesz im, że wcześniej powiedział to Benjamin Franklin.

- La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
- La gente aceptará tu idea con más facilidad si les dices que Benjamin Franklin lo dijo antes.