Translation of "Idę" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Idę" in a sentence and their portuguese translations:

Idę.

- Eu vou.
- Estou indo.
- Já vou.

- Idę spać.
- Idę do łóżka.

- Estou indo dormir!
- Eu estou indo para a cama.
- Estou indo para a cama.

Idę spać.

- Eu vou dormir agora.
- Vou dormir agora.

- Idę.
- Przybywam.

- Estou vindo.
- Estou chegando.
- Eu estou vindo.
- Eu estou chegando.

Idę biegać.

Eu vou correr.

- Idę.
- Pójdę.

Vamos!

Już idę.

- Estou vindo.
- Estou chegando.
- Eu estou vindo.
- Eu estou chegando.

Idę na zwiady.

Veja.

Idę do restauracji.

Vou ao restaurante.

Idę do banku.

Eu estou indo ao banco.

Idę na plażę.

- Vou à praia.
- Eu vou à praia.

Idę do szkoły.

- Vou para a escola.
- Eu vou para a escola.
- Eu estou indo para a escola.
- Estou indo para a escola.

Idę do kina.

Vou ao cinema.

Idę do kościoła.

Vou à igreja.

Idę na polowanie.

- Eu vou caçar.
- Vou caçar.
- Estou indo caçar.
- Eu estou indo caçar.

Idę z Tobą.

Irei contigo.

Idę do sklepu.

Estou indo à loja.

Idę zrobić kawę.

Eu vou fazer um café.

Idę na zakupy.

Vou ao shopping.

Idę na górę.

Estou subindo as escadas.

Idę do łazienki.

Tenho de ir ao banheiro.

Idę do domu.

Vou para casa.

Idę do miasta.

Eu vou à cidade.

- Nie idę dzisiaj do szkoły.
- Dzisiaj nie idę do szkoły.

Não vou à escola hoje.

Idę prosto do domu.

- Eu vou direto para casa.
- Vou direto para casa.

Nie wiem, dokąd idę.

Não sei para onde estou indo.

Nie idę do domu.

- Não vou para casa.
- Eu não vou para casa.

Teraz idę się położyć.

Eu vou dormir agora.

Idę dalej w tę stronę.

Continuamos por aqui.

Jutro też idę na uniwersytet.

- Vou para a universidade amanhã também.
- Eu também vou para a universidade amanhã.
- Também vou para a universidade amanhã.

W niedzielę idę do kościoła.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.
- Eu vou à igreja aos domingos.

Jutro nie idę do kina.

Amanhã não vou ao cinema.

Idę do miasta kupić chleb.

Vou à cidade para comprar pão.

Idę pobiegać. Idziesz ze mną?

Eu vou sair para correr. Quer vir?

Idę na drugą stronę! Gdzie poszła?

Vá pelo outro lado! Aonde foi?

Jestem tak zmęczony, że ledwo idę.

Eu estou tão cansado que mal posso andar.

Nie idę dopóki Tom nie pójdzie.

- Não irei, a não ser que o Tom vá.
- Não vou, a não ser que o Tom vá.
- Não vou, a menos que o Tom vá.

Po pracy idę prosto do domu.

Eu vou direto para casa depois do trabalho.

Jeśli Tom idzie, to ja nie idę.

Eu não vou se Tom for.

Dziś wieczorem idę na kolację z Tomem.

Eu janto com Tom esta noite.