Translation of "Twarz" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Twarz" in a sentence and their japanese translations:

Twarz.

顔も

Umyj swą twarz.

顔を洗いなさい。

Masz czerwoną twarz.

- 顔が赤いよ。
- 顔赤いよ。

Wytarła twarz ręcznikiem.

彼女はタオルで顔を拭いた。

Wytarła twarz chusteczką.

彼女はハンカチで顔をふいた。

- Jej twarz jest pokryta pryszczami.
- Twarz ma całą w pryszczach.

彼女の顔はにきびだらけだ。

- Ona ma bardzo ładną twarz.
- Ona ma bardzo piękną twarz.

彼女はとてもかわいい顔だ。

Uderzyła go w twarz.

彼女は彼の顔をひっぱたいた。

Ona ma okrągłą twarz.

彼女は丸い顔をしている。

Stali twarzą w twarz.

彼らは向かい合って立った。

Uderzyłam go w twarz.

彼の顔をひっぱたいた。

Stanęli twarzą w twarz.

二人は面と向かった。

Myję twarz codziennie rano.

私は毎日顔を洗います。

Twarz Toma zmieniła kolor.

トムは顔色を変えた。

Twoja twarz jest blada.

あなたは顔が真っ青です。

Twarz Toma jest czerwona.

- トムの顔が赤い。
- トムは顔が赤い。

Toma ma czerwoną twarz.

- トムの顔が赤い。
- トムは顔が赤い。

Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

彼女は彼の顔を見て泣き始めた。

Jej twarz miała zdrową karnację.

彼女の顔は健康そうな血色をしていた。

Jej twarz wyrażała głębokie rozczarowanie.

彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。

Patrzył mi prosto w twarz.

彼は私の顔をまともにじっと見つめた。

Jej twarz jest pełna złości.

彼女の表情は怒りに満ちている。

Wpatrywał się w moją twarz.

彼は私の顔をじっと見た。

Ona ma bardzo piękną twarz.

彼女はとてもかわいい顔だ。

- Zbliż się, żebym mógł zobaczyć twoją twarz.
- Zbliż się, żebym mogła zobaczyć twoją twarz.

お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。

Rzuciła przelotne spojrzenie na jego twarz.

彼女は彼の顔をちらりと見た。

Stanął twarzą w twarz z wrogiem.

彼は敵と向かい合っていた。

Odwrócił od nich twarz z zażenowaniem.

彼は困惑して彼らから顔をそむけた。

Jego twarz zdradzała, że był zdenerwowany.

彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。

Nie podoba mi się jej twarz.

彼女の顔は好きではありません。

Dziewczyna podniosła twarz, jeszcze mokrą od łez.

少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。

Z daleka, ta skała przypominała ludzką twarz.

遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。

Uśmiechnięta twarz Mary zdradzała, że jest szczęśliwa.

メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。

Na miejscu Toma, uderzyłbym Mary w twarz.

もし俺がトムなら、メアリーの顔に一発食らわしてやったところだ。

Z daleka ten kamień wygląda jak ludzka twarz.

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

Ona wyraża się ostro, choć twarz ma miłą.

彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。

Uśmiechnięta twarz Mary mówiła wszystkim, że jest szczęśliwa.

メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。

Oglądana z daleka, skała wyglądała niczym ludzka twarz.

少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。

Twarz strażaka była ponura, kiedy wychodził z płonącego domu.

燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。

Za bardzo się wstydziłem, by patrzeć jej prosto w twarz.

私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。

Jego oczy badały moją twarz, aby sprawdzić czy mówię szczerze.

私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。

- W końcu pokazał swoją prawdziwą twarz.
- Nareszcie wyszło szydło z worka.

- 彼もとうとうメッキがはがれた。
- 彼もついに馬脚を露わした。

- Masz czerwoną twarz.
- Rumienisz się.
- Zaczerwieniłaś się.
- Jesteś czerwona.
- Masz rumieńce.

顔赤いよ。

Przypominam sobie twarz tego człowieka ale jego imię wypadło mi z pamięci.

私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。

"Co za śliczny szczeniaczek. Dlaczego nazywa się Panda?" "Ponieważ jego twarz wygląda jak u pandy."

「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」

- Cieszę się, że mogliśmy się spotkać twarzą w twarz.
- Fajnie, że udało nam się spotkać w realu.

オフ会ではお会いできて嬉しかったです。