Translation of "Dzięki" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Dzięki" in a sentence and their hungarian translations:

Dzięki TED,

Például a TED,

Wielkie dzięki.

- Ezer köszönet!
- Lekötelezel!
- Örök hálám!
- A hálám üldözzön!

- Dziękuję!
- Dzięki.

Köszönöm!

- Dziękuję.
- Dzięki.

Köszönöm!

- Dziękuję!
- Dzięki!

Köszönöm!

Dzięki najnowszej technologii

Csúcstechnikával felszerelve

Dzięki najnowszym kamerom...

A legmodernebb kameráknak köszönhetően...

Dzięki za herbatę!

- Köszönöm a teát!
- Köszönjük a teát!

- Dziękuję!
- Dziękujemy.
- Dzięki!

- Köszönöm!
- Kösz!

Dzięki za wszystko.

Köszönök mindent.

Wydawałoby dzięki, ruszając się,

mozgás közben hangot adna ki,

Dzięki temu niezwykłemu przystosowaniu

Rendkívüli alkalmazkodóképességének köszönhetően

Ale dzięki nowej technologii...

De most, új technológia segítségével...

Dzięki Bogu, jest piątek.

Hála Istennek péntek van!

"Jeszcze kawy?" "Nie, dzięki."

- Még egy kis kávét? - Nem, köszönöm.

Wielkie dzięki za przyjście!

Köszönjük, hogy eljött.

W każdym razie dzięki.

Mindenesetre köszönöm.

Dzięki za ciepłe słowa.

Köszönöm a szívélyes szavakat.

- Dziękuję!
- Dziękuję.
- Dziękujemy.
- Dzięki.

Köszönöm!

Dzięki czemu miniurządzenia zaczną działać.

és lehetővé teszi miniatürizált készülékünk működését.

Dzięki wzrokowi, węchowi i echolokacji

Látás, szaglás és visszhang-lokalizáció révén

Wyczuwają niebezpieczeństwo dzięki wyjątkowemu słuchowi.

Bíznak benne, hogy kitűnő hallásukkal érzékelik a veszélyt.

Dzięki czemu zdałam sobie sprawę,

ami ráébresztett arra,

Dzięki któremu ludzie wychodzą poza schemat,

legyen olyan hely, ahol az emberek mindent megtesznek,

Kwitnące ekosystemy, dzięki ochronie i odbudowie;

védelmen és helyreállításon alapuló virágzó ökoszisztéma;

Dzięki wielomilionowemu planowi oczyszczania zwierzęta wracają.

Ám egy sok millió dolláros tereprendezés után az állatok visszatérnek.

Zobaczyłem zespół ludzi odmieniony dzięki coachingowi.

A mentorálásnak köszönhetően egy új, átalakult csapatot láttam.

Dzięki doświadczeniu miał przewagę nad innymi.

Tapasztalata előnyt jelentett másokkal szemben.

Dzięki jego radzie zaoszczędziłem sporo pieniędzy.

A tanácsainak köszönhetően rengeteg pénzt spóroltam meg.

- Bardzo dziękuję!
- Dziękuję bardzo!
- Wielkie dzięki!

Köszönöm szépen!

Nauczyliśmy się naprawdę dużo dzięki tej zabawie.

Rengeteget tanultunk a játékkal.

Dzięki czemu naukowcy, artyści, muzycy i pisarze

így tudósok, művészek, zenészek és írók

Dzięki niezwykłemu węchowi niedźwiedzica potrafi je odnaleźć.

A medve hihetetlenül érzékeny szaglásával felkutatja őket.

Dzięki nocnym poszukiwaniom odkrywamy także nowe zachowania.

A sötétben vizsgálódva új viselkedésformákat is megismerünk.

Udaje jej się przedrzeć dzięki ochronnej skorupie.

Védőpáncéljának köszönhetően átverekszi magát.

Poprawiamy standard dzięki łazience i bieżącej wodzie.

felújítjuk, mosdót teszünk bele, bekötjük a vizet.

I możemy dzięki temu dokonać rekonstrukcji płuc dinozaurów.

így pedig rekonstruálhatjuk a dinoszauruszok tüdejét.

Dzieje się tak dzięki procesowi zwanemu reakcją redoks.

Mindez a redoxi folyamat miatt van így.

Ale dzięki nowoczesnej technologii możemy zajrzeć w mrok...

De most, új technológiával, betekinthetünk a sötétbe...

Dzięki silnemu unerwieniu i ukrwieniu jest wyjątkowo czuły.

Idegvégződésekkel és erekkel bőven ellátott, ezért rendkívül érzékeny.

Dzięki wrażliwym chemicznie włoskom wyczuwa zbliżającą się ofiarę.

A pók kémiailag érzékeny szőrszálakkal szagolja ki áldozata közeledését.

To wbudowane nocne lampki, dzięki którym się widzą.

Beépített világítótestek segítségével találják meg egymást.

Świecące kałamarnice wytwarzają światło dzięki specjalnym komórkom – fotoforom.

A világító tintahalak fényüket önállóan gerjesztik speciális fénytermelő sejtekkel, a fotofórákkal.

Mogą działać przez całą dobę dzięki światłom miasta.

a közvilágításnak köszönhetően éjjel-nappal aktívak.

A dzięki wrażliwym wąsom mogą polować w nocy.

Érzékeny tapintószőreikkel egész éjszaka tudnak vadászni.

Dzięki pieniądzom z nagród zdobytych w konkursach naukowych.

abból a pénzből, amit korábban tanulmányi versenyeken nyertem.

Dzięki niej zrozumiałem, jak cenne są dzikie miejsca.

Rádöbbentett, hogy milyen értékes a vadon.

Jeśli każdy może do niego wejść dzięki podłączonemu urządzeniu?

ha bárki bejuthat online eszközzel is?

Dzięki stopom na poduszkach nawet sześciotonowy samiec przemknie niepostrzeżenie.

Ilyen párnás talpakkal még egy hattonnás hím is észrevétlen maradhat.

Dzięki Bogu udało jej się wejść głęboko w szczelinę.

Hála istennek, a polip mélyen megbújt a repedésben.

Dzięki ogromnym oczom chłonącym światło... jest wyjątkowo zwinny w ciemności.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Dzięki błonom łączącym kończyny nosi je bezpiecznie... wśród wysokich drzew.

Bőrének lebenyei lehetővé teszik, hogy a magasban is biztonságosan hordhassa magával.

I widziałem, jak przynajmniej jedno życie uratowano dzięki tej zmianie.

És végignéztem, ahogy ez a módszer legalább egy életet megment.

Dzięki kamerze termowizyjnej widać, co wyczuwają... ciepłą krew w płetwie młodego.

A hőkamera szemlélteti, mit érzékel: a fókakölyök uszonyában lévő meleg vért.

A dzięki receptorom na całym ciele potrafią wyczuć ruch w wodzie.

Egész testüket receptorok borítják, amelyek a víz mozgását érzékelik.

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

A legmodernebb kamerák teljesen új megvilágításban mutatják be a Föld legikonikusabb teremtményeit...

Po wielu niemieckich prowokacjach, USA wreszcie wypowiada im wojnę. Dzięki temu

Egy sor német provokáció után, az USA végül hadat üzen Németországnak.

Poniżej wracamy do kropek, dzięki czemu można zobaczyć, jak projekcja zachowuje powierzchnię

Ismét itt vannak a pontok, így látható, hogyan őrzi meg a vetület a területeket,

Dzięki lekturze książek i dyskusjom można nabrać mądrości i tolerancji dla odmiennych poglądów.

Könyvek olvasásával és gondolatok másokkal való megbeszélésével az ember bölcs és eltérő véleményekkel szemben toleránsabb lesz.

Dzięki licznej zwierzynie to doskonały poligon doświadczalny dla młodego jaguara, który uczy się samodzielności.

A sok zsákmányállat ideális gyakorlóteret biztosít az önellátást épp most tanulgató ifjú jaguárnak.

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

Wiele zwierząt znajduje owoce dzięki widzeniu barwnemu. To ostatni posiłek, wkrótce trudno będzie coś dostrzec.

Sok állat színlátás révén keres gyümölcsöt. Egy utolsó falat, amíg még látni lehet.

Niedźwiedzie polarne dzięki ogromnej sile potrafią skruszyć lód. Ale przynajmniej dwie trzecie polowań kończy się porażką.

A jegesmedvék hatalmas erejüket összeszedve törik fel a jeget. Ám a vadászat három közül két alkalommal kudarccal végződik.