Translation of "Nazwisko" in German

0.006 sec.

Examples of using "Nazwisko" in a sentence and their german translations:

Wspomniano twoje nazwisko.

Dein Name wurde erwähnt.

Moje nazwisko to Watanabe.

Mein Nachname ist Watanabe.

Moje nazwisko to Wang.

Mein Familienname ist Wang.

Mam na nazwisko Jones.

- Mein Nachname ist Jones.
- Mein Familienname ist Jones.
- Ich heiße mit Nachnamen Jones.

Spytałem go o nazwisko.

Ich fragte ihn, wie er heiße.

Jego nazwisko szybko zapomną.

Sein Name wird bald vergessen sein.

Jackson to moje nazwisko.

Jackson ist mein Familienname.

Napisz swoje nazwisko wielkimi literami.

- Schreib deinen Namen in Großbuchstaben.
- Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.
- Schreiben Sie Ihren Namen in Großbuchstaben.

Jakie jest Twoje panieńskie nazwisko?

Wie ist Ihr Mädchenname?

Niewielu studentów znało jego nazwisko.

Nur wenige Studenten kannten seinen Namen.

Jak Tom ma na nazwisko?

Wie lautete noch mal Toms Familienname?

Jak się pisze pańskie nazwisko?

- Wie schreibt man Ihren Nachnamen?
- Wie schreibt sich Ihr Familienname?
- Wie wird Ihr Familienname geschrieben?

Jak się pisze pana nazwisko?

- Wie buchstabiert man Ihren Namen?
- Wie wird Dein Name buchstabiert?
- Wie schreibt sich dein Name?

Jeszcze przypominam sobie jego nazwisko.

Ich erinnere mich noch an ihren Namen.

Jego nazwisko często mi umyka.

Sein Name entfällt mir oft.

Pańskie nazwisko jest mi znane.

Dein Name kommt mir bekannt vor.

Zapiszę twoje nazwisko i adres.

Ich werde mir Ihren Namen und Ihre Adresse aufschreiben.

Jak się pisze twoje nazwisko?

- Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
- Wie wird dein Nachname geschrieben?
- Wie wird dein Familienname geschrieben?
- Wie schreibt man deinen Nachnamen?

Podał policji fałszywe nazwisko i adres.

Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.

Jak tam miał Tom na nazwisko?

Wie lautete noch mal Toms Familienname?

Bardzo dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.

Ich kann mich sehr gut an den Namen des Mannes erinnern.

Jej nazwisko miałem na końcu języka.

- Ich habe ihren Namen momentan vergessen.
- Ihr Name ist mir entfallen.

Kiedy usłyszałem swoje nazwisko, machinalnie odpowiedziałem.

Ich antwortete automatisch, als ich meinen Namen hörte.

Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?

- Könnten Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
- Bitte buchstabieren Sie Ihren Namen.

Nazwisko Darwina łączymy z teorią ewolucji.

Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.

Po raz pierwszy wymienił jej nazwisko.

Er erwähnte ihren Namen zum ersten Mal.

- Nazywam się Hopkins.
- Moje nazwisko Hopkins.

- Ich heiße Hopkins.
- Ich heiß' Hopkins.

Zapisałem sobie jego nazwisko, żeby nie zapomnieć.

Ich habe mir seinen Namen aufgeschrieben, damit ich ihn nicht vergesse.

Mogę prosić o Pana nazwisko i adres?

Dürfte ich Sie nach Ihrem Namen und Ihrer Anschrift fragen?

Proszę napisać pańskie nazwisko, adres i numer telefonu.

Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.

Tom próbował zapamiętać nazwisko lekarza, ale nie mógł.

Tom versuchte sich an den Namen des Arztes zu erinnern, aber es gelang ihm nicht.

Czy mogę spytać o Wasze nazwisko i adres?

Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen?

Przeleciała listę, by sprawdzić, czy jej nazwisko tam jest.

- Sie warf einen Blick in das Register, um zu sehen, ob ihr Name darin vorkam.
- Sie überflog das Register, um zu sehen, ob ihr Name darin stand.

Zapytał o mój wiek, moje nazwisko, mój adres itd.

Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.

W Chinach nazwisko podaje się jako pierwsze, potem imię.

In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname.

Gdybym znał jej nazwisko i adres, mógłbym do niej napisać.

Kennte ich ihren Namen und ihre Adresse, so könnte ich ihr schreiben.

Znam kobietę, która ma identyczne jak ja imię i nazwisko.

Ich kenne eine Frau, die den gleichen Vor- und Nachnamen wie ich hat.