Translation of "Mleko" in French

0.014 sec.

Examples of using "Mleko" in a sentence and their french translations:

Piję mleko.

Je bois du lait.

Piłem mleko.

Je buvais du lait.

Mleko? Cukier?

Du lait ? Du sucre ?

Mleko krzepi.

Le lait nous rend fort.

Wypiłem mleko.

- Je buvais du lait.
- J’ai bu du lait.

- W lodówce jest mleko.
- Mleko jest w lodówce.

- Il y a du lait dans le frigo.
- Il y a du lait dans le réfrigérateur.

Mleko łatwo kwaśnieje.

Le lait tourne facilement.

Kot pije mleko.

Le chat boit du lait.

Dał kotu mleko.

- Il donna du lait au chat.
- Il a donné du lait au chat.

Tom wypił mleko.

Tom a bu du lait.

Mleko się zsiadło.

Le lait a tourné.

Mleko się zepsuło.

Le lait a tourné.

Oni piją mleko.

- Ils boivent du lait.
- Elles boivent du lait.

Melanie pije mleko.

Mélanie boit du lait.

Wypij swoje mleko.

Bois ton lait.

Krowa daje mleko.

Une vache donne du lait.

To jest mleko.

C'est du lait.

Mleko ma kwaśny smak.

- Le lait a un goût acide.
- Le lait est aigre.

Mary bardzo lubi mleko.

Marie aime beaucoup le lait.

Czy jest jeszcze mleko?

Reste-t-il du lait ?

Mleko kwaśnieje w cieple.

Le lait tourne avec la chaleur.

Mleko to popularny napój.

Le lait est une boisson populaire.

W lodówce jest mleko.

Il y a du lait dans le réfrigérateur.

Lubię mleko i chleb.

J'aime le lait et le pain.

To mleko dziwnie smakuje.

Ce lait a un goût bizarre.

Dla mnie mleko odtłuszczone.

Pour moi, du lait écrémé.

Krowy zaopatrują nas w mleko.

Les vaches nous fournissent du lait.

W cieple mleko psuje się.

Le lait tourne rapidement par temps chaud.

Dodał mleko do swojej kawy.

- Il mit du lait dans son café.
- Il a mis du lait dans son café.

Tom wlał mleko do płatków.

Tom a versé du lait sur ses céréales.

Dzieci powinny codziennie pić mleko.

Les enfants devraient boire du lait tous les jours.

Krowy dają nam smaczne mleko.

Les vaches nous fournissent du bon lait.

Mamo! Ktoś znowu rąbnął mleko!

« Maman ! Quelqu'un a encore piqué le lait ! »

Krowie mleko jest smaczniejsze niż sojowe.

Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.

Chleb i mleko to dobre jedzenie.

Le pain et le lait sont de bons aliments.

Wypiłem mleko, które zostało ze śniadania.

J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner.

Matka przynosi ulgę, pocieszenie... i długo wyczekiwane mleko.

Le soulagement bienvenu du réconfort de sa mère et son lait, dont elle a grand besoin.

Pieniędzy ledwo mu starczyło by kupić chleb i mleko.

Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.

Jakiś geniusz zostawił mleko na całą noc nie w lodówce.

Un petit malin a laissé le lait hors du frigo toute la nuit.

Kiedy już wleje się mleko do kawy, to nie da się go oddzielić.

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.