Translation of "때문입니다" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "때문입니다" in a sentence and their turkish translations:

사실이어야 하기 때문입니다.

tanıma göre doğru olmalı.

소속감과 지역사회이기 때문입니다.

aitlik ve topluluk olgusu var.

소용이 없기 때문입니다.

işe yaramıyor.

시력 손실 때문입니다.

tam olarak göremiyordu.

건축은 모험이기 때문입니다.

Maceralar yaratır. Mimarinin kendisi de bir maceradır.

살아가는 지구인이기 때문입니다.

bu canlı atmosfer içindeki dünyalıları temellendiren şeyler.

왜냐하면 쉽기 때문입니다.

Çünkü kolay.

점점 저렴해지기 때문입니다.

gün geçtikçe ucuzluyor.

말도 안되는 소리이기 때문입니다.

sebebi öyle olması.

바로 시상하부의 문제 때문입니다.

hipotalamusta gerçekleşiyor.

두려워하고 의심하게 만들기 때문입니다.

Korkak ve şüpheci bir hâle geliyoruz.

중국에서는 현실이 되었기 때문입니다.

orada gerçek oldu bile.

땅과 바다가 흡수하기 때문입니다.

karbon ayrılması olarak bildiğimiz bir işlem ile kara parçaları ve denizler

절제나 치료가 불가능해지기 때문입니다.

cerrahi yöntemle alınamaz veya tedavi edilemez hale gelmesidir.

현재 상황이 나쁘기 때문입니다.

Çünkü mevcut durum kötü.

왜냐면 제가 그렇기 때문입니다.

Buna inanıyorum çünkü ikisine de sahibiz.

아시다시피, 우리 모두 긴장하기 때문입니다.

Çünkü görüyorsunuz hepimiz geriliriz,

약 값이 엄청나게 비쌌기 때문입니다.

karşı çıkmak için hasta savunucularıyla çalıştı.

그 언어가 유용하지 않기 때문입니다.

Çünkü o dil, onlar için faydalı değil.

에스트로겐과 짝을 맞춰서 작용하기 때문입니다.

östrojenlerimizle dengeli bir biçimde çalışır.

오늘날 놀이문화가 우리를 분리시켰기 때문입니다.

günümüzdeki eğlencenin bizi ayrıştırmasına neden olduğuna inanıyorum.

우리는 행동을 바꿀 것이기 때문입니다.

davranışlarımızı değiştiririz.

우리의 문제가 크다고 생각하기 때문입니다.

çünkü büyük bir sorunumuz olduğunu düşünüyorum.

그럴 수 있다 생각했기 때문입니다.

yapabilir diye düşündüm.

이유는 그것도 기술적인 영역이기 때문입니다.

Oradayım, çünkü bu teknik bir mesele.

레이다가 얼음은 그냥 투과하기 때문입니다.

buzun radarda tamamen transparan olması.

침식과 그 비슷한 것들 때문입니다.

emsalsiz oranlarda azalma yaşanıyor.

제한하는 것도 이러한 이유 때문입니다.

...N95 ve düzenli cerrahi maskeleri kullanmamanızı" söylüyor.

Covid-19가 매우 다르기 때문입니다.

Çünkü Covid-19 çok farklı.

모든 사람들과 관련되어야 한다고 느끼셨기 때문입니다.

ilişki kurabilmeyi bilmek gerektiğine inanıyordu.

그게 여기서 제가 할 일이기 때문입니다.

Bunu yapmak için buraya kondum.

병의 완치가 치료의 끝이 아니기 때문입니다.

Çünkü tedavi edilmek, iyileşmenin bittiği anlamına gelmez.

왜냐하면 증거는 여러분에게 증명을 요구하기 때문입니다.

Çünkü bulgular sizi kanıtlamaya zorlar.

사용자들은 조항과 약관에 동의해야 하기 때문입니다.

interneti iyileştirmeye karşı çıktı.

전체가 지구의 맥박과 같은 곳이기 때문입니다.

bütün o bölge, gezegenin nabzı gibi.

왜냐하면 무분별한 비관론에는 위험이 뒤따르기 때문입니다.

çünkü kötümserlikte ayrım gözetmeyen tehlikeler var.

생명을 유지시키는 것은 바로 칼로리이기 때문입니다.

Bizi ayakta tutan kalori.

저 점들이 커다란 이유는 중력 때문입니다.

Bu noktaların büyüme sebebiyse yer çekimi kuvveti.

검은색의 어떤 점도 찾지 못하기 때문입니다.

ve siyahiliğe dair hiçbir duygu yok.

우리가 이렇게 한 이유는 셧다운 때문입니다

Bunu yapma nedenimiz grev.

많은 기술 스타트업 설립자들을 인터뷰 해왔기 때문입니다.

birçok teknoloji insanıyla görüştüm,

왜냐면 여러 어른들이 저에게 으름장을 놓았기 때문입니다

Çünkü iyi çalışmazsam iyi bir okula gidemeyeceğim,

실제로 많은 여성이 이런 변화를 체감하기 때문입니다.

çünkü pek çok kadın bu değişimleri hissedebiliyor.

다른 이유는 공정함이 그렇게 쉽지 않기 때문입니다.

kısmen adaletin her zaman kolay olmamasından.

많은 사람들이 유의미한 소음에 노출되고 있기 때문입니다.

ve birçok insan belirli gürültü seviyelerine maruz kalıyor.

사람들은 자신의 지론에 대해 너무나 방어적이기 때문입니다.

çünkü ilgilendiğimiz kendi teorimize çok bağlıyız.

여러분은 타인을 돌아볼 수 있게 되기 때문입니다.

başkalarını da görüyorsunuz:

미생물들은 잔류물을 효율적으로 분해할 수 없기 때문입니다.

mikroplar atıkları etkili bir şekilde parçalayamazlar.

이 모호함이 우리로 하여금 대화하게 만들어주기 때문입니다.

çünkü anlam farklılığı diyalog kurmamızı sağlıyor.

왜냐면 그 아이는 아직 부모를 사랑하고 있기 때문입니다

Çünkü o çocuk, hâlâ ebeveynlerini seviyordu.

친구와 적을 구분할 수 있는 유일한 방법이었기 때문입니다.

çünkü düşmanı dosttan ayırmanın tek yolu buydu.

아이들이 왜 그렇게 반응하는지 전혀 이해하지 못하기 때문입니다.

ve herkesin neden bu şekilde tepki verdiğini anlamıyor.

왜 그럴까요? 왜냐하면, 소수의 배와 부표에 의존하기 때문입니다.

Neden? Çünkü az sayıda gemi ve şamandıraya dayanıyor.

상대방과 논쟁을 벌이는 과정에서 자신의 정체성을 규정하기 때문입니다.

ve kendilerini karşı görüşün rakibi olarak tanımlarlar.

왜냐하면 인종차별은 감정이 아니라 행동에 관한 문제이기 때문입니다.

Çünkü ırkçılık hislerle değil, davranışlarla alakalı.

"우리 회사로 일하러 오십시오. 저희는 996 일하기 때문입니다."

"Gelin bizim için çalışın çünkü bizler 9-9-6 'yız."

연합은 증오감에 체계적으로 대응할 수 있게 하기 때문입니다.

çünkü entegrasyon sistematik olarak nefretle savaşıyor.

왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.

çünkü şu anda iki büyük şey bizim aleyhimize çalışıyor.

왜냐면 처음부터 터키는 독재자에 의해 세워 졌기 때문입니다

Böyle olmamasının sebebi Türkiye'nin bir otoriter tarafından kurulmuş olması.

문제의 많은 부분이 시스템 자체에 있다는 걸 배웠기 때문입니다.

Fark ettim ki bu sorunun büyük bir kısmı sistemle ilgili

그 언어를 사용하면, 그 아이는 성공이나 구직이 힘들기 때문입니다.

Çünkü eğer o dili konuşurlarsa çocuk gidip de iş bulamayacak.

그 자료들은 경쟁이론들도 근거로서 뒷받침 할 수 있기 때문입니다.

Çünkü veriler yine de muhalif teorilerle uyumlu olabilir.

제가 그들이 풀 수 없다고 생각하는 문제의 전문가이기 때문입니다.

çünkü ben onlara çözülmesi imkansız görünen bir problemin uzmanıyım:

그들의 관점에 도전하고, 그들의 태도를 변화시킨다는 걸 알기 때문입니다.

biliyorum ki bu onların bakış açısını ve yaklaşımını değiştirecektir.

왜냐면 제가 오늘 이 자리에 여러분 앞에 서있기 때문입니다.

çünkü bugün burada, sizlerin karşısındayım.

곧 그들이 나를 뭐라고 부르는지는 중요하지 않음을 깨달았기 때문입니다.

çünkü farkettim ki kelimeler önemsizdi

이러한 큰 주제들에 대해 접근하는 것을 편안하게 느낄 것이기 때문입니다.

bağdaştırmakta rahatlık duyuyorlar.

왜냐하면 바다에 있는 대부분의 플라스틱 조각은 이렇게 생기지 않았기 때문입니다

Çünkü okyanuslardaki plastik parçaların çoğu böyle görünmüyor.

퇴근 시간만 목 빠지게 기다리는 직원 3천 명의 차이는 엄청나기 때문입니다.

3000 saat gözleyicisi arasındaki fark paha biçilemez.

‎갓 태어난 새끼 ‎여섯 마리 때문입니다 ‎불과 몇 시간 전에 태어났죠

Altı yeni doğmuş yavru. Birkaç saatlikler.

신장 자치구가 중국에 중요한 이유 중 하나는 에너지 자원이 풍부하기 때문입니다

Sincan bölgesinin Çin için bu kadar önemli olmasının bir nedeni de, enerji kaynakları bakımından zengin olması.