Translation of "생각합니다" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "생각합니다" in a sentence and their spanish translations:

형상을 통해서도 생각합니다.

también piensan con imágenes.

불쾌하고 배타적이라고 생각합니다.

Creo que es ofensivo y excluyente.

인체에 무해하다고 생각합니다.

y que, por lo tanto, son seguros.

우리는 주변만을 생각합니다

la mayoría de nosotros preferimos pensar en cosas más cercanas,

정해져 있다고 생각합니다.

que deberíamos incluir en nuestra dieta.

그럴 자격이 충분하다고 생각합니다.

porque merezco serlo.

인지하는 것이 중요하다고 생각합니다.

que nosotros hemos creado este problema.

저는 꽤 심각한 상황이라고 생각합니다.

No sé, a mí me parece una situación muy inquietante.

전 이게 근본적으로 잘못됐다 생각합니다.

esta fundamentalmente equivocado.

대부분의 사람들은 뇌를 블랙박스처럼 생각합니다.

La mayoría de gente piensa en el cerebro como una caja negra,

그리고 대개는 베이비부머를 답답하게 생각합니다.

Y la mayoría de ellos se sienten frustrados con los "baby boomers".

더 많은 기대를 받는다고 생각합니다.

más se esperará de ellos.

이것과 똑같이 접근해야 한다고 생각합니다.

debe ser abordado de la misma manera.

많은 의견이 떠오를 것이라 생각합니다.

Se me ocurren varios interrogantes.

우리는 그것이 그들의 문제라고 생각합니다.

Pensamos que es problema del otro,

대부분의 물리학자들은 암흑물질이 입자라고 생각합니다.

La mayoría de los físicos piensan que la materia oscura es una partícula,

어쩌면 누군가는 반드시 인종차별론자로 불려야한다고 생각합니다.

Puede que creamos que alguien debería ser llamado racista.

내 동생으로 태어나 참 안됐다고 생각합니다.

siento que fuera el pequeño,

단순한 종의 생존을 위한 움직임이라고 생각합니다

son solo una respuesta de la especie por sobrevivir.

저는 이것이 아주 명확한 이야기라고 생각합니다.

Esto me parece esclarecedor.

그런데 그들이 이 아이디어를 망쳐버렸다고 생각합니다.

Pero creo que lo arruinaron.

적절한 기술을 배우고 있지 않다고 생각합니다.

sienten que no están aprendiendo las habilidades adecuadas.

이제는 그들이 해저 약광층에 의존한다고 생각합니다.

Ahora creemos que dependen de la zona crepuscular.

한 2100년 정도에 생길 일이라고 생각합니다.

y muy lejos en el tiempo, en el 2100.

하지만 저는 이대로가 되어서는 안된다고 생각합니다.

Pero no creo que tenga que ser así.

북극에서 갈등을 빚을 수 있다고 생각합니다

es pensar en que la región puede ser propenso a conflicto.

저는 여전히 제 자신이 장애인 인권운동가라고 생각합니다.

Todavía me considero una defensora de las personas con discapacidades,

우리는 키크고, 금발에, 육감적이고 날씬한 사람을 생각합니다.

generalmente la definimos como alta, rubia, pechugona y delgada.

많은 사람들은 생각이 모두 데이터에서 시작한다고 생각합니다.

Mucha gente piensa que todo empieza con datos.

정말 빠르고, 연결성이 좋으며, 극도로 정확하다고 생각합니다.

Se supone que es extremadamente rápido, súper conectado y de alta presición.

어떤 분들은 고양이나 개구리를 보고 이렇게 생각합니다,

Algunas personas miran a un gato o una rana y piensan:

먼저, 여러분은 제안을 들어요, 그리고나서 마음으로 생각합니다.

Primero escuchan la propuesta, luego escuchan a su corazón.

이를 통해 삶을 변화시킬 수 있겠구나라고 생각합니다.

y ciclos de compromiso para transformar la vida de la gente.

저희는 더 나은 방법이 있어야 한다고 생각합니다.

Pensamos que debe haber una manera mejor.

이 사진이 이야기하고자 하는 바가 무엇인지를 생각합니다.

tengo que pensar sobre qué es lo que quiero decir.

하지만 저는 그렇다면 놓치는 게 있다고 생각합니다.

Y yo diría: "Si lo hacemos nos perderíamos de algo".

저는 대부분의 전구 그림이 매우 진부하다고 생각합니다.

Diría que la bombilla está del lado convencional.

집중을 할 수 없었기 때문이라고 저는 생각합니다.

porque Occidente se distrajo con dos eventos importantes.

이번 도구는 가보를 공유하는 것과 비슷하다고 생각합니다.

Esta se trata de crear reliquias compartidas.

이것은 시민이자 건축가인 우리에게 중요한 교훈이라 생각합니다.

Es una lección fundamental para los ciudadanos y arquitectos.

전 수마트라 코뿔소가 우리 세대의 공룡이라 생각합니다

Creo que el rinoceronte de Sumatra es el dinosaurio de nuestra generación,

과학자들은 이 기간의 대부분동안 전염성이 있다고 생각합니다

Los científicos creen que puedes ser contagioso durante la mayor parte de este periodo

저는 정말로 파일로팩스 다이어리가 더 낫다고 생각합니다.

en verdad creo que el pequeño Filofax es mucho mejor.

많은 사람들은 뇌가 무슨 슈퍼컴퓨터 같은 것이라고 생각합니다.

Mucha gente piensa que el cerebro es como una supercomputadora,

백인이나 "회색"인 아이들에게는 특히 더욱 그러하다고 생각합니다.

Creo que esto se da sobre todo en casos de niños blancos o "grises"

마법처럼 머리 안에서 새롭게 뭉치고 형태화되는 거라 생각합니다.

que se combinan en nuestras manos, mágicamente, para crear algo nuevo.

트렌스젠더들의 선택권을 확장할 수 있으면 어떨까 하고 생각합니다.

para ampliar las opciones de las personas trans,

반드시 안전하고 평화롭고 정의로운 사회를 가져야 한다고 생각합니다.

y contribuir al desarrollo nacional.

여러분이 그 언어를 얼마나 아느냐는 중요하지 않다고 생각합니다.

no importa cuánto sabes sobre un idioma.

그래서 우리는 모든 물질들이 이 시기에 생성되었다고 생각합니다.

Y por eso creemos que toda la materia fue creada en ese instante.

직장을 벗어나면 이 세상은 완전히 다를 거라고 생각합니다.

Creo que fuera del trabajo el mundo sería un lugar muy diferente.

최근 영양학의 동향이 왜 본질적으로 잘못되었는지를 보여준다고 생각합니다.

que busca esa dieta óptima es inherentemente errónea.

저는 우리가 삶에 향기를 전혀 활용하지 못하고 있다고 생각합니다.

Creo que no aprovechamos al olfato en nuestras vidas.

우리는 혈통을 거슬러 올라가면, 3, 5개 순수인종이 있다고 생각합니다.

Y creemos que el linaje se remonta a tres o cinco razas puras.

우리는 인종은 한 집단과 다른 집단을 구분하는 것이라고 생각합니다.

Creemos que la raza es el dominio de algunas personas y no de otras.

인종에 관한 어떠한 언급도 차이를 강조하기만 할 뿐이라 생각합니다.

Y creemos que cualquier mención de la raza exagera nuestras diferencias,

전 이 방정식도 맞다고 생각합니다. 물과 에너지는 불가분의 관계거든요.

Pero pienso que realmente es cierto que no pueden separar la energía del agua;

우리는 "이 자료들이 이론을 뒷받침 하는가?"를 중요하게 생각합니다.

Nos preocupamos por: "¿La información respalda la teoría?

수십억 가지의 기계들을 더 깊게 조사할만한 가치가 있다고 생각합니다.

pensamos que este caso valía la pena ser investigado a fondo.

저는 이 기술이 가진 진짜 힘은 바로 이것이라고 생각합니다.

Para mí este es el verdadero poder de esta tecnología.

사람들이 39개의 기호 수준에서 벗어나지 못하기 때문이라고 저는 생각합니다.

creo que estamos atorados en el nivel de los 39 símbolos.

기업이 프로젝트 '87로부터 배울 점이 세 가지 있다고 생각합니다.

Pienso que hay tres cosas que los negocios pueden tomar de "Project '87":

VV: 모두가 근 10년, 15년 간의 발전을 보았을 것이라고 생각합니다.

VV: Bueno, creo que todos han visto los avances en los últimos 10, 15 años.

다른 관점에서, 이번 의견은 꽤나 중요한 것 중에 하나라고 저는 생각합니다.

en cierto sentido, creo que podría ser una de las más importantes.