Translation of "사이에" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "사이에" in a sentence and their spanish translations:

눈 깜빡할 사이에

En un abrir y cerrar de ojos,

친구들 사이에 공유된 의견에 반대하거나

hablando en contra de una opinión popular entre amigos

마른 풀 사이에 넣어 뒀어요

Entre todas estas hierbas.

1922-1943년 사이에 태어난 참전용사들은

A los veteranos, que nacieron entre 1922 y 1943,

하수 처리장과 어시장 사이에 있는

una cárcel flotante sobre una barcaza que se encuentra en el East River

경제와 윤리 사이에 더이상 분리는 없어요,

Sin separación entre economía y ética,

경제와 감정 사이에 더이상 분리는 없어요,

sin separación entre economía y sentimientos,

경제와 민주주의 사이에 더이상 분리는 없어요,

sin separación entre economía y democracia,

두 개의 음극 사이에 양극이 놓여있다면

Cuando tienen positivo entre dos negativos

현재와 미래 사이에 균형을 잡아야 하며

Hay que equilibrar el presente con el futuro,

바로 이게 저와 고래들 사이에 있고,

Y esto es entre yo y las ballenas,

프리빌로프 제도는 미국과 러시아 사이에 있는

Se trata de un pequeño grupo de islas en lo profundo del frío mar de Bering,

저도 모르는 사이에 가장 중요한 가르침으로

e inconscientemente fue la lección más importante

쿠투조프는 이제 나폴레옹과 칼루가 사이에 있었다.

Kutuzov ahora se interponía entre Napoleón y Kaluga.

‎눈 깜짝할 사이에 ‎팔을 말아 올렸어요

Lo desenrollaba en una fracción de segundo.

그리고 경제와 자연 사이에 더이상 분리는 없어요.

y sin separación entre economía y naturaleza.

2006년과 2016년 사이에 수치가 두 배로 증가했습니다.

Entre el 2006 y el 2016 se duplicaron.

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

y mis encuentros diarios.

시장과 국가 사이에 밀어넣어진 자신을 발견한 곳에선

Donde nos encontremos aplastados entre el mercado y el estado,

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

Durante la oscuridad de la luna nueva, galaxias lejanas iluminan el cielo nocturno.

‎저와 바닷가재 사이에 오려고 ‎저를 한쪽으로 몰더라고요

y me acorraló para poder meterse entre la langosta y yo.

특허법 개선을 위해 노력하는 변호사 딸 사이에 말이죠.

y su hija, la abogada reformista.

저는 아이들 맞은 편에 유리벽을 사이에 두고 앉아서,

Y mientras estaba sentado allí al otro lado del cristal

베이비 부머들과 아주 많은 밀레니엄들 사이에 끼여 있죠.

comprimida entre los "baby boomers" y los mileniales.

선전은 우리가 알지 못하는 사이에 우리의 마음을 변화시킵니다.

Está diseñada para cambiar la opinión de la gente sin que lo noten.

그러자 웰링턴은 그 사이에 갇혀 위험에 처하게 되었고,

el propio Wellington estaba en riesgo de quedar atrapado.

카슈미르를 둘러싼 인도와 파키스탄 사이에 긴장이 고조되고 있습니다

Las tensiones crecen entre India y Pakistán por el Conflicto de Cachemira.

그 사람에게는 의도와 행동 사이에 근본적인 오류가 있는 거예요.

Para él, hay un error fundamental entre la intención y la acción.

그 과정에서 우리는 우리 사이에 대한 자존감이 더욱 커졌습니다.

Y así fue cómo tuvimos más confianza en la relación.

때때로 사람들은 우리 사이에 들끓는 논쟁이 있진 않은지 물어봅니다.

A veces nos preguntan si entramos en conflicto.

그 틈 사이에 높은 천장과 발코니가 있는 공간을 만들었습니다.

Entre los bloques, hay espacios con balcones techados.

만약 그 사이에 벽이 있다면 도달 거리가 더 짧아지겠죠.

un poco menos si hay una pared de por medio.

선거일 최소한의 생존 보장을 요구하는 시위자들 사이에 충돌이 일어났습니다

"Enfrentamientos en día de elecciones entre protestantes y la policía cobra al menos 10 vidas más"