Translation of "되었습니다" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "되었습니다" in a sentence and their spanish translations:

그것은 수단이 되었습니다.

y se convierte en un recurso.

그리고 대학생이 되었습니다.

Y recuerdo cuando fui a la universidad,

열정적이라는 걸 알게 되었습니다.

de cualquier cosa excepto la tele.

방송 엔터테인먼트가 점령하게 되었습니다.

para dejar paso al entretenimiento de difusión.

우리 대부분은 구경꾼이 되었습니다.

y la mayoría de nosotros nos convertimos en espectadores,

강한 믿음을 갖게 되었습니다.

ha fortificado mi creencia

그는 법정으로 가게 되었습니다.

Le llevaron a la corte,

직업훈련이라는 프로그램을 찾게 되었습니다.

encontró un programa llamado Fundación Vocacional

매번 반발에 부딪치게 되었습니다.

Pero en cada rincón encontraba resistencia.

제법 유창하게 말하게 되었습니다.

que en español significa que aprendí a hablar jemer con fluidez.

홍콩을 99년 양도하게 되었습니다

que terminó cediendo Hong Kong por un período de 99 años.

순조롭게 마지막 날이 되었습니다.

y el último día fue fácil.

하지만 우리는 점차 이해하게 되었습니다.

Y, sin embargo, cada vez más, hemos llegado a comprender

그 단어를 쓰지 않게 되었습니다.

dejaron de usar esa palabra.

또 다시 국가 원수가 되었습니다.

fui otra vez jefe de Estado.

낭비도 적다는 걸 알게 되었습니다.

hacer el lápiz hexagonal,

그래서 육각형이 표준 모양이 되었습니다.

y entonces ese pasó a ser el estándar.

과학자들에게 굉장히 가치있는 것이 되었습니다.

generando más de 6000 artículos académicos y libros.

나도 어느새 여든 살이 되었습니다.

Tengo ochenta años.

국방 자원에 힘을 쏟게 되었습니다.

a dedicar recursos a su defensa.

마두로의 권력 유지에 도움이 되었습니다

que ha ayudado a Maduro a quedarse en el poder.

이 조언이 정말 큰 도움이 되었습니다.

Esto me ayudó mucho, la verdad.

자신감을 더욱 가질 수 있게 되었습니다.

Y me ayudó mucho a sentirme fortalecida.

우리 집은 벼락을 맞아 폐허가 되었습니다.

mi casa fue alcanzada por un rayo y se quemó por completo.

5달뒤, 전 호주 기억력 챔피언이 되었습니다.

Cinco meses más tarde fui la campeona de memoria en Australia,

사실 때문에 이 운동은 성공하게 되었습니다.

por ser de un país con una mayoría musulmana.

초기에 그 행성들은 정교하게 조정이 되었습니다.

desde el principio de su existencia todos estaban afinados.

이 공간은 소리를 중점으로 디자인 되었습니다.

El edificio en su interior está diseñado en realidad por el sonido, pueden ver.

그의 세대에 가장 위대한 바이올리니스트가 되었습니다.

y sin duda se transformó en el mejor violinista de su generación.

알게되면서 관심으로 시작했던 일이 집착이 되었습니다.

y cómo se tomaban decisiones muy críticas usando muy pocos datos.

수용하며 연구를 진행할 사람과 일하게 되었습니다.

dispuesta a aceptar mis locas ideas.

우크라이나에서 가장 폭력적인 곳으로 남게 되었습니다.

sigue siendo el lugar más violento en Ucrania.

패전 이후 이곳의 통치권을 잃게 되었습니다.

Control de sus mares circundantes. China

사망률 또한 높아진다는 사실을 알게 되었습니다.

predice una mayor mortalidad.

그리고 단지 책임감있는 회사들만 시장에 남아있게 되었습니다.

y solo compañías responsables permanecerían en el mercado.

그는 항상 되고자 했던 사랑스러운 소년이 되었습니다.

y se convirtió en el chico amable que siempre había querido ser.

저는 완전히 새로운 정체성으로 아침을 맞이하게 되었습니다.

me desperté con una identidad totalmente nueva.

저는 학생들과의 토론을 통해 이걸 배우게 되었습니다.

Y aprendí esto hablando con mis estudiantes.

과거의 상처를 딛고 일어설 힘을 얻게 되었습니다.

para permitirme vivir con lo que sucedió.

제가 누울 곳이자, 항시 있는 곳이 되었습니다.

mi cama, el lugar donde viví 24/7.

환자로서 받았던 수당도 더는 나오지 않게 되었습니다.

y los cheques de discapacidad pronto dejaron de llegar.

그리고 진정한 제 자신으로서 존재할 준비도 되었습니다.

y empezar a existir como mi yo pleno y auténtico.

그러다 어느 날 제 실수를 깨닫게 되었습니다.

Luego llegó el día en que descubrí mi error.

다행히 저는 어처구니없는 일을 저지르지 않게 되었습니다.

salvándome de hacer lo impensado.

미국의 전체 사법 체계에 의문을 가지게 되었습니다.

cuestionando la legitimidad de todo el sistema legal estadounidense.

저는 이들 빙하의 놀라운 역동성을 연구하게 되었습니다.

Yo estudio estas impresionantes dinámicas del hielo

이제 우리는 슈베르트의 왈츠를 들을 준비가 되었습니다.

ahora estamos listos para un vals de Schubert

개개인에 맞춰 조정되어야 한다는 것을 알게 되었습니다.

deben estar personalmente diseñadas para cada individuo.

그리고 그녀는 졸업한 후 NGO들에서 일하게 되었습니다.

y consiguió trabajos en varias ONGs después de graduarse.

그리고 이 기준이 모두 허상이라는 것을 깨닫게 되었습니다.

y me di cuenta de que, como estos estándares son todos artificiales,

제가 지키고자 하는 것을 선택할 수 있게 되었습니다.

puedo elegir los que quiero seguir.

좀 지난 후에 또 비슷한 일을 경험하게 되었습니다.

Así que esto volvió a mí un poco más tarde.

그 복숭아는 19세기의 주요 상품 중 하나가 되었습니다.

y se convirtió en una variedad comercial muy importante en el siglo XIX,

티핑 포인트는 10년 후에 발생한다는 걸 알게 되었습니다.

Descubrimos que el punto de inflexión es en realidad dentro de una década.

미국에서는 1987년에 비해 2014년에 생수병의 양이 4배가 되었습니다.

Desde 1987 hasta 2014, la cantidad de botellas de agua que los americanos beben se cuadruplicado.

몇 개월 후에 지금은 남편이 된 사람을 만나게 되었습니다.

Unos meses más tarde, conocí a quien sería mi marido.

이런 의문을 푸는 데 도움이 되는 자료를 맞닥뜨리게 되었습니다.

encontré material que me ayudó a resolver este rompecabezas.

어쨌든 이러한 것들은 제 삶에 가장 소중한 기억들이 되었습니다.

Aunque no lo crean, estos fueron algunos de mis momentos más preciados,

아트는 이제 집에서 IV 항생제를 사용할 수 있게 되었습니다.

Ahora puede recibir sus antibióticos intravenosos en la comodidad de su hogar,

리스 씨는 두 딸의 학비를 낼 수 있게 되었습니다.

Lise puede pagar la escuela de sus dos hijas

어벤져스: 엔드 게임이 공식적으로 역대 최고 흥행 영화가 되었습니다

Avengers: Endgame, oficialmente la película más taquillera de todos los tiempos.

그러나 사람들은 그런 것들에 많은 시간을 보내는 것을 알게 되었습니다.

Pero me di cuenta de todo el tiempo que los demás debían invertir en eso

과학 덕분에 우주에 관해 어느 정도 알 수 있게 되었습니다.

conocemos bastante bien el universo gracias a la ciencia.

하지만 이제 과학의 힘으로 그 정의를 바꿀 수 있게 되었습니다.

Pero ahora la ciencia dice que podemos cambiar esa definición.

그리고 트럼프 정부가 들어선 이후에 이들은 전례없는 영향력을 얻게 되었습니다.

Y en la administración Trump, se les ha otorgado un poder sin precedentes.

하지만 이 가족이 거대한 경작지를 가지고 있다는 것을 알게 되었습니다

Pero notarás que esta familia tiene una gran parcela de tierra

푸틴은 우크라이나가 서방과의 관계를 향상시키는 것을 막을 수 있게 되었습니다.

desestabilizar y pararla de desarrollar una relación más fuerte con Europa Occidental.

비로소 기타를 다시 연주할 수 있는 도구를 가질 수 있게 되었습니다.

al fin tuve los accesorios para volver a tocar la guitarra

그러나 결국 엘 카피탄을 향해 제 자신을 시험해보고 싶다고 생각하게 되었습니다.

Pero de a poco fui aceptando que quería asumir el desafío de El Cap.

우리는 이 코카 농장에 도착해서 한 가족에 의해 운영된다는 것을 알게 되었습니다

Aterrizamos en esta granja de coca y encontramos que está dirigida por una familia

두 지점을 이은 선이 나침반을 보고 정확히 따라갈 각도를 보여주도록 디자인 되었습니다.

Fue diseñado para que una línea trazada entre dos puntos del mapa proporcionara