Translation of "얼마나" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "얼마나" in a sentence and their russian translations:

얼마나 튼튼한지도요

И безопасно ли это.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

Я не на сто процентов уверен, выдержит ли канат. Как давно он там.

얼마나 훌륭한 말인가요!

Так красиво сказано.

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

Неизвестно, как давно она здесь.

얼마나 오래 갈지도요

И как долго.

개인적으로 얼마나 큰 실패인가요.

Вот это личная неудача.

얼마나 불편해질 각오가 되어있으신가요?

как далеко вы готовы уйти от собственной зоны комфорта,

얼마나 서늘한지 벌써 느껴집니다

Уже чувствуется, насколько прохладней.

인간의 뇌와 얼마나 다를까요?

Насколько он отличается от человеческого мозга?

얼마나 힘들었는지 기억이 났어요.

в этот слишком большой мир.

입자의 무게가 얼마나 나가는지

Например, насколько она тяжёлая?

그리고 얼마나 자주 그렇게 합니까?

Как часто вы это делаете?

연구자들은 어쩌면 연구자가 얼마나 자주

Они предположили, что это может быть связано с тем,

기분이 얼마나 개운해질지 생각해 보고

Представьте, насколько лучше вы себя почувствуете,

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

Проблема в том, что я не знаю, как долго он здесь,

출판된 문서라면 얼마나 엄격한 매체인가?

Если это опубликовано, то в насколько серьёзном журнале?

중국과 인도가 얼마나 빠르고 강력하게

то увидите, как быстро и мощно

연구 목적으로 시스템이 얼마나 망가졌는지

Интерес перерос в одержимость, когда я, проведя исследования,

속바지와 브래지어를 얼마나 오래 착용하셨나요?"

ночные рубашки и бельё?»

우리 모두에게 얼마나 민감한 지

На сколько восприимчимы мы все к этому вирусу.

뛰어난 시민을 얼마나 잘 다스리느냐가 아니라

можно судить, когда открываешь

빛이 얼마나 빠르게 움직이는지 예시를 보여드릴게요.

Просто чтобы вы поняли, насколько быстро движется свет:

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Только я не знаю, как давно это здесь.

얼마나 더 갈지 걱정됩니다 안 돼

Я волнуюсь, сколько он еще будет гореть. Нет, нет, нет, нет.

우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까요?

Насколько хорошо мы знаем наши океаны?

제가 그동안 얼마나 어리석었는지 알게 해주었습니다.

я понял, как глупо было

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

Теперь вы видите, как запутаны все эти расщелины каньонов.

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

если вы не принимаете разумных решений.

여자친구가 참아준 게 얼마나 고마운지 말했습니다.

и как он благодарен ей за терпение.

제 고아원이 얼마나 좋은 기관인지는 상관없이

что каким бы хорошим ни был мой приют,

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Ты видишь, насколько уязвима дикая природа.

이로 인해 세상이 얼마나 평화로워질지 상상해 보세요.

Представьте, как это повлияет на чувство мира и спокойствия повсюду.

제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.

как же я была одинока.

미국이나 전 세계적으로 도대체 얼마나 많은 바나나가

Сколько бананов потребляют ежедневно в США?

과연 우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까?

насколько хорошо мы знаем наши океаны?

전 그 메시지가 얼마나 강한지 알고 있습니다.

Я знаю, насколько силён был этот посыл.

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.

Вы спросите, сколько их существует,

우리는 얼마나 성과를 끌어올릴 수 있는지 보고싶었습니다.

Мы хотели посмотреть, что у нас получится.

그리고 우리가 사는 지구가 얼마나 특별한지 깨닫고

И если мы научимся ценить уникальность нашей планеты,

오슬로에서는 전기 차량을 가진 사람들이 얼마나 열성적으로

И в Осло мы видим, как восторженные владельцы электромобилей

‎내가 얼마나 연약한 인간인지 ‎죽음을 생각하게 됐죠

Ты начинаешь думать о собственной смерти, своей уязвимости,

얼음이 얼마나 극적으로 감소하는지 볼 수 있습니다

вы можете увидеть, насколько лед поразительно сокращается .

단지 제가 얼마나 운이 좋았는지에 대해 강조했죠.

хотя отметил, что мне ужасно повезло.

환경에 어떤 영향을 미치는지 아는 사람은 얼마나 될까요?

что пища делает с окружающей средой, прежде чем попадет на стол?

"지금 하고 있는 일을 얼마나 좋아하는지 고민하지 마.

«Пусть тебя не волнует, нравится ли тебе сейчас твоя работа.

그럼 얼마나 오래됐는지 모를 밧줄에 의지하지 않아도 되죠

и не буду зависеть от каната, неизвестно сколько тут висящего.

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

Не вижу, насколько там глубоко. В этом опасность таких туннелей,

사람들은 여러분이 얼마나 많은 영감을 주는지 말하기 시작합니다.

Они говорят о том, как вы их вдохновляете,

계속해서 제가 살아남은 것이 얼마나 큰 행운인지 되뇌었습니다.

как мне повезло, что я выжила,

제가 얼마나 단어 게임인 스크래블을 잘하는지 말했을 때

Когда я сказала ему, что научилась очень-очень хорошо играть в «Скрэббл»,

"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.

в его интонациях сквозило: «Я понимаю, как это всё неприятно».

여러분이 그 언어를 얼마나 아느냐는 중요하지 않다고 생각합니다.

не имеет значения, как много ты о нём знаешь.

그리고 자신의 대답에 대해서 얼마나 확신이 있는지도 물었습니다.

Мы также попросили их оценить, насколько они уверены в своих ответах.

동료나 회사 사람들이 얼마나 잘 하고 있는지를 봄으로써

и затем можете увидеть, как справляются с этим в вашем отделе или компании,

우리가 얼마나 빨리 그 입자를 발견해 내는지와는 상관없이,

Независимо от того, обнаружим ли мы в ближайшее время эту частицу,

방울뱀에 물리다니 이런 임무가 얼마나 위험한지 고통스럽게 깨닫게 되는군요

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасна такая миссия.

젊었을 때 그는 얼마나 살 수 있을지 잘 몰랐습니다.

Когда он был молод, он не знал, сколько ещё проживёт,

전 이런 프로그램으로 인해 얼마나 큰 변화가 생겼는지 보았습니다.

Я видела, как эти программы приносят пользу.

우리가 이런 이미지를 떠올리기 위해서 얼마나 많은 정보가 필요할까요?

Сколько же информации нам нужно, чтобы понять подобный рисунок?

시간이 얼마나 걸리든 한 번에 한 명씩 보석시킬 겁니다.

залог за залогом, сколько потребуется,

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

После наступления темноты ясно видно, как разрастаются города.

닥친 문제들에 대해 얼마나 잘 대응하고 있는 지에 대한

Можно давать мотивирующие отзывы на то,

그리고 너무나 중요한 결정을 하는데 얼마나 하찮은 데이터가 사용되었는지를

поняла, насколько продовольственная система недееспособна

과학자들은 이 수치를 사용하여 질병이 얼마나 전염성이 있는지 설명합니다.

Ученые используют его для того, чтобы описать насколько болезнь заразна.

그리고 저쪽으로 가면 얼마나 가야 잔해가 나올지 알 수 없고요

И я не знаю сколько времени займёт путь к обломкам в этом направлении.

‎이 땅에 사는 인간의 삶이 ‎얼마나 유약한지 알 수 있죠

И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.

물이 얼마나 있을지 알 수 없습니다 깊고 막다른 길일 수도 있어요

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

최전선을 자세히 들여다보면 이 곳이 얼마나 불안정 한지를 알 수 있습니다.

и более пристальный взгляд на фронт показывает, насколько неустойчивым является регион

그들은 바이러스가 어디에 있는지 그리고 얼마나 많은 사람들이 바이러스를 가지고 있는지 모릅니다.

они на самом деле не знают, где находится вирус и у скольких людей он есть.

그리고 여러분은 코비드-19가 얼마나 더 위험할 수 있는지 볼 수 있습니다.

И тогда вы сможете увидеть, насколько более опасен Covid-19.