Translation of "됐습니다" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "됐습니다" in a sentence and their russian translations:

됐습니다

Вот так.

됐습니다, 가시죠

Сойдет. Пошли.

준비 다 됐습니다

И мы готовы.

지적으로는, 붕괴 됐습니다.

В интеллектуальном смысле этот крах действительно произошёл.

이런 것을 알게 됐습니다.

И вот что я узнала.

프레젠테이션에 더 쓰이게 됐습니다.

но скорее эстетикой, дизайном и представлением.

됐습니다 나쁜 결정이 아니었길 바랍시다

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

내장을 제거하고 나면... 구울 준비가 됐습니다

и как только я ее почищу... ...ее можно готовить.

‎아프리카 사바나에서는 ‎거의 초승달이 다 됐습니다

Луна в африканской саванне почти совсем черная.

‎지금은 5월이고 ‎새끼들은 이제 4개월이 됐습니다

Сейчас май, и детенышам четыре месяца.

여기가 좀 날카로우니 로프를 보호해야겠어요 됐습니다

И вот этот острый край здесь внизу, я хочу защитить канат. Ладно.

상업목적으로, 파티장소 등등 다목적 장소가 됐습니다.

деловые встречи, общинные собрания и не только.

책 안으로 들어가서 깨달을 수 있게 됐습니다.

Я поняла, что представляла себя героем этой книги,

우리가 찾던 생물 중 하나를 찾아내게 됐습니다

и привели нас к одному из существ, которых мы искали.

삶을 보는 또 다른 개념을 접하게 됐습니다.

Я узнал об ином представлении о жизни,

‎이 피난처는 이미 ‎다른 동물 차지가 됐습니다

Кое-кто уже нашел тут убежище.

‎이 새끼는 ‎겨우 생후 2주 됐습니다 ‎배가 고프죠

Этому птенцу лишь две недели. Он голоден.

루스 윌리엄스가 많은 흑인배우들에게 연극을 가르치는 장소도 됐습니다.

Здесь Рут Уильямс обучала актёрскому мастерству многих темнокожих актёров.

준비 다 됐습니다 뱀 구덩이로 내려가는 건 언제나 흥분되네요

И мы готовы. Всегда волнительно спускаться в змеиную яму.

‎이제 때가 됐습니다 ‎사람들은 거의 다 ‎잠자리에 든 시간이죠

Только сейчас... ...когда большинство людей уже в постели...

몇 년 전부터 이 지도에는 충분히 담아내지 못하게 됐습니다.

Ещё несколько лет назад эта карта оказалась недостаточной.

FC 샬케 팬들은 홈 경기에서 노르트 스트림 2 광고를 보게 됐습니다

Болельщики ФК Шальке также стали видеть рекламу Nord Stream 2 в домашних играх.

오늘 당신은 현명한 결정들을 내렸고 우리가 찾던 생물 중 하나를 찾아내게 됐습니다

Сегодня вы приняли умные решения, и мы нашли одно из созданий, которых мы искали,

‎하지만 이제는 ‎최첨단 촬영 기술을 사용하여 ‎새까만 바닷속으로 ‎뛰어들 수 있게 됐습니다

Но с новейшими методами съемки мы можем погрузиться в пучину...

‎겨울이 주는 난관을 ‎유리하게 이용한 덕분에 ‎울버린은 기나긴 북국의 밤의 ‎진정한 지배자가 됐습니다

Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.

‎도시의 불빛이 ‎밤하늘을 압도하면서 ‎동물들은 더 이상 별을 보고 ‎방향을 읽을 수 없게 됐습니다

По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.