Translation of "아주" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "아주" in a sentence and their portuguese translations:

아주 좋아요

Que maravilha.

아주 짜릿할 거예요

Isto vai ser empolgante.

자, 아주 성공적입니다

Funcionou bastante bem.

아주 좋은 선택이었습니다

Isto foi uma ótima escolha.

아주 많은 사람들이었죠

muita gente,

아주 진저리를 쳤습니다.

Ele estava farto disso.

‎아주 오래된 숲이었죠

Temos a floresta antiga.

‎아주 얕은 물에요

Mesmo em águas muito rasas.

‎아주 작은 동물에게도요

Até os animais mais pequenos.

보세요, 이거 아주 좋네요

Cá está. Isto serve.

아주 좋은 곳이죠 건물이라든가

para procurar bicharocos, seja nos edifícios

아주 심한 발진이 나거든요

causam uma séria erupção cutânea.

그리고 보기에 아주 멋지죠

E é muito fixe vê-los.

‎수영 실력도 아주 뛰어나요

É um nadador muito poderoso.

아이들이 아주 좋아하는데 그 이유는

o que é importante compreender é

대신 아주 조심스럽게 움직여야 합니다

mas muito suavemente.

여긴 아주 실용적인 자연 피난처입니다

Este é um belo abrigo natural.

아주 잘 탈 거란 뜻입니다

Isso quer dizer que vai arder bem.

송진 기름이 아주 많이 들었습니다

Está cheia de óleos de resina.

분명히 말씀드리는데 아주 위험한 방법입니다

É arriscado, digo-lho já.

아주 간단한 전체적 구조가 나타납니다.

percebam que a estrutura é muito simples.

그러나 Covid-19는 아주 새롭습니다.

Mas o Covid-19 é totalmente novo.

네, 여기 있는 진흙이 아주 서늘하네요

Esta lama é perfeita, está muito fresca.

여우 털이면 아주 강한 냄새가 나는데

Se fosse de raposa, teria um cheiro muito forte.

한번 만들면 아주 훌륭한 피난처가 됩니다

Depois de construída, oferece uma proteção incrível.

맛은 아주 형편없지만... 좋은 단백질이자 에너지입니다

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

맛은 아주 형편없지만... 좋은 단백질이자 에너지입니다

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

벌써 느낌이 오네요 이거 아주 힘들겠는데요!

Estou a ver que isto vai exigir muito esforço físico!

아주 음산하네요 잘 선택한 건지 모르겠어요

Isto está a tornar-se sinistro. Não sei se foi a escolha certa.

이런 전갈은 아주 위험할 수 있습니다

Estes escorpiões podem ser mortíferos.

그래서 전 이런 현상에 아주 익숙합니다.

Conheço muito bem esse tipo de motivação.

아주 오래가진 않겠지만 조금은 도움이 되겠죠

Não me vai manter fresco para sempre, mas vai ajudar um pouco.

사람의 머리가 아주 빨리 압도당한다는 것입니다.

é que o cérebro se esgota rapidamente.

미국의 아주 중요한 전략적 동맹으로 부상했습니다

outro aliado extremamente estratégico para os EUA.

MIT의 FoodCam은 음식을 찾아내기에 아주 좋습니다.

FoodCam do MIT é ótimo em reverter esta redistribuição de alimentos.

나침반으로만 항해를 하려면 아주 좋은 것입니다.

o que é uma grande coisa se você está tentando navegar o oceano com apenas um compasso.

잔디밭은 엄청 넓고 잔디깎는 기계는 아주 작았습니다.

Eu tinha alguns gramados grandes e um cortador bem pequeno.

달리 갈 방법이 없는 아주 외딴곳까지 전합니다

em locais isolados, sem outras formas de acesso.

아주 서늘하게 보관될 거예요 그늘에다, 진흙 속이니까요

Assim, ficam fresquinhos, à sombra, enterrados na lama.

눈은 훌륭한 단열재죠 아주 딱 맞고 편안하네요

A neve é um bom isolamento. Ficou apertado e aconchegante.

이 앞에 비탈이 있어요 아주 조심히 오세요

Há aqui um buraco. Vem com muito cuidado.

해초는 정말 짜지만 아주 좋은 영양분이 있습니다

e, apesar de ser muito salgada, tem muitos nutrientes.

뱀이고 뭐고 간에 여길 아주 좋아할 거예요

Cobras e tudo mais. Adoram sítios destes.

이런 돌을 뒤집을 땐 아주 조심하셔야 합니다

Mas temos de ter cuidado a virar estas pedras.

수마트라 코뿔소를 잃게 될 확률이 아주 높거든요

acho que há uma elevada probabilidade de perdermos esta espécie,

‎서로 함께 있는 게 ‎아주 편하지는 않습니다

Não se sentem à vontade com a companhia uns dos outros.

그 각각이 아주 쉽게 주제를 불러내기도 하고

verão que cada uma

이 사람은 아주 오래전에 수학적으로 이를 증명하였습니다.

Esse cara provou isso com matemática há um longo tempo

그곳에 아주 가까운 곳을 자극하는 것으로 밝혀졌습니다.

estamos estimulando numa área muito próxima desse núcleo.

녀석은 아주 얇은 방아쇠가 달린 미끌거리는 총과 같습니다

É uma arma carregada rastejante com um gatilho leve.

뿌리가 서로 얽혀 자라 있어요 진흙은 아주 진득하고요

As raízes crescem umas sobre as outras, entrelaçadas. Uma camada profunda de lama.

아주 멋진 녀석으로 이름은 데이나고 세인트 버나드 구조견입니다

Ela é uma cadela incrível chamada Dana e é uma São Bernardo de resgate.

횃불 역할을 아주 잘할 겁니다 낙하산 줄로 묶어줍니다

É capaz de fazer um belo archote. Vamos atar tudo com corda de nylon.

생물들이 더위를 피해 피난처로 삼기에 아주 좋은 환경이죠

Isso faz dela um ótimo lugar para bicharocos se abrigarem do calor.

그럼에도 인터넷 덕분에 중국인의 삶은 아주 크게 향상했습니다.

mas é enorme e tem melhorado bastante a vida dos cidadãos.

‎하지만 새끼를 지키는 어미들이 ‎주변에 아주 많이 있고

Mas com tantas progenitoras protetoras por perto

아주 쉽게 그걸 이해하고, 다음으로 넘어갈 수 있는거죠.

é fácil de entender, e está pronto para seguir adiante.

이곡은 중간에 폭발이 일어나는, 아주 화난 듯한 곡인데

É uma música furiosa que explode no centro,

송진 기름이 아주 많이 들었습니다 한동안 계속 타오를 거예요

Está cheia de óleos de resina. E vai ficar acesa por algum tempo.

자외선 전등으로 전갈을 찾는 건 사실 아주 현명한 방법입니다

E é inteligente usar esta luz ultravioleta para apanhar escorpiões.

게다가 상당히 민첩해서 아주 빨리 방향을 틀 수도 있습니다

Eles são surpreendentemente ágeis, conseguem virar-se num ápice.

서식 동물 전체가 한 곳에 몰리는 건 아주 위험합니다

É um enorme risco ter toda uma população num só local.

여기 협곡 아래는 아주 서늘해서 물이 금방 증발하지 않습니다

E como está fresquinho nesta ravina, não evapora depressa.

라킴 같은 래퍼가 등장하기 이전에 랩송의 라임은 아주 단순했습니다.

Antes de caras como o Rakim aparecerem, as rimas dos raps eram bem básicas.

고기는 다 뜯어 갔다 해도 쓸모 있는 게 아주 많죠

mesmo que já não tenha carne, porque há muito que podemos usar.

이 빈터는 우리가 가장 중요한 일을 하기에 아주 좋은 장소입니다

Esta clareira é um ótimo sítio para a tarefa mais importante.

‎그런데 두 마리 모두 ‎아주 느긋하더라고요 ‎그래서 짝짓기가 ‎시작되리라는 걸 알았죠

E, depois, ver que ambos estavam bastante relaxados e aperceber-me: "Certo, vai começar o acasalamento."

아주 똑같은 얘기는 아니지만 같은 논리를 길거리의 마약에도 쓸 수 있습니다

"Não é um argumento muito válido, mas posso usar o mesmo argumento sobre drogas na rua.

적의 스커미셔 중 일부가 다가왔다. 그들은 아주 가까운 거리에서 나에게 총을 쏘았지만,

Alguns dos skirmishers do inimigo surgiram .... Eles atiraram em mim à queima-roupa e sentiram minha falta,

톱니비늘 살모사의 독은 혈액 내에서 아주 빨리 퍼져서 1시간 안에 사망할 수 있습니다

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

‎하지만 희한하게도 ‎문어를 자세히 들여다볼수록 ‎인간과 닮은 점이 ‎아주 많다는 것을 알게 되죠

Mas o mais estranho é que, à medida que nos aproximamos deles, percebemos que somos muito semelhantes em muitos aspetos.

‎어쩔 수 없이 아주 조심스럽게 ‎빨판을 비틀어 떼어 내야 해요 ‎문어를 괴롭히지 않으면서요

Por isso, tens de, gentilmente, afastar as ventosas sem o incomodares,

‎아주 작은 흔적 하나하나 ‎사소한 행동을 모두 살펴보고 ‎다른 동물과의 소통 방식을 ‎전부 연구하고 싶었어요

e entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

가장 먼저 눈에 띄는 건 켄드릭이 자신의 라임으로 아주 선명한 동기(motive)를 만들고 있다는 겁니다.

A primeira coisa que você percebe é que o Kendrick criou um Motivo bem claro com as rimas dele.