Translation of "있는" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "있는" in a sentence and their japanese translations:

깊은 지하에 있는,

地下深いところ

정지되어 있는 느낌.

それと宙に浮く感覚とも

아니면 물이 있는 갱도로 갑시다 물이 있는 곳에는 생물이 있죠

もしくは水のほうだ 水があれば生き物がいる

여러분들이 믿고 있는 바를 함께 믿고 있는 사람들에게 파는 것이에요.

自分が信じるものを信じる人に 売ることを目指すべきです

특허를 보유하고 있는 과학자와

特許を保有している科学者と

근처에 있는 가게로 가서

お店に行くしか方法がなかったの

그러니까... 영양가 있는 식사거든요

つまり 栄養満点だよ

명태가 있는 곳으로 말입니다.

大きなスケトウダラがいる場所です

중국의 주도로 실행하고 있는

中国が実用化の時代を先導し

제가 여기 있는 이유이죠.

だから私はここにいるのです

살아 있는 코뿔소의 뿔을뽑고

生きているサイから ツノを切り取り

서버에 있는 이용자들 누구라도

アウトクラフト上の誰もが

"너는 포용력이 있는 사람이냐"

「機敏にできているか?」

저쪽일까요? 바위들이 있는 오른쪽?

右の巨石のほうかな?

아이의 있는 그대로를 축복했습니다.

あるがままの娘を 認めてくれたのです

서아프리카에 있는 가짜 담배,

西アフリカの偽タバコ

잠재력을 가지고 있는 것입니다.

可能性があるのです

희귀하고, 가치가 있는 것 말입니다.

ー職人のように

간과하는 경향이 있는 것 같아서입니다.

自分も加担していることを 見逃しがちだからです

똑같이 인정받을 가치가 있는 인간이라고요.

私は同等に認識してもらう価値があると

우리가 살고 있는 역사의 기점에선

この歴史の一点を生き延びられるとは

뭔가 근본적인 이유가 있는 걸까요?

何か根本的なものがあるのでしょうか?

이 녀석처럼 호기심 있는 놈은

そして好奇心旺盛で

그림만 있는 카드는 11을 더하세요.

絵札の場合は 11を足してください

지금 보고 있는 모든 것은

現在私たちが見ているものは

앞에 문이 있는 것 같네요

とびらがある

전갈의 독주머니에 있는 독을 구하려고요

サソリから毒を採取したい

지하실에서도 자고 있는 사람들이 있었습니다.

階下の地下室にも沢山 寝ていました

예측할 수 있는 공식을 원합니다.

子供達からの愛を 勝ち得るのか

소비자가 있어야 기업도 있는 거니까요.

消費者が企業の 存在理由です

면역 체계와 연관이 있는 유전자였습니다.

免疫機能と関わりのある 遺伝子でした

학교 도서관에 컴퓨터가 있는 자리에서

学校の図書館にある パソコンブースで

바닷속에 있는 정육면체를 확대해 보겠습니다.

海の中の小さな一区画に着目します

전 세계를 나아갈 수 있는

制御するのにたった3ワットしか使わないのに

집에 하나씩은 다 있는 담요가

どの家にも毛布はありますし

악의를 가지고 있는 것도 아니었고요.

彼女の心に 悪意はありませんでした

전 집 한구석에 장식되어 있는

彼女の家の ある一角に気づきました

급격히 녹고 있는 빙하로 인해

氷河は急速に溶け出しており

또한 이룰 수 있는 목표죠.

達成できると考えています

가장 왼쪽에 있는 선을 보시죠.

一番左にある弦を見て下さい

외진 곳에 있는 학교에 갑니다.

深い峡谷を片道1時間歩いて 学校に行くのです

진보는 검증할 수 있는 가설입니다.

これは検証可能な仮説なのです

하수 처리장과 어시장 사이에 있는

イースト川に繋留された浮動式の刑務所―

어머니의 패션잡지에 있는 모델을 그렸고,

母のシアーズデパートのカタログに写っている モデルのスケッチをしたり—

내가 자유로워질 수 있는 곳으로

僕が自由になれるところへ

희망을 품을 수 있는 이유입니다.

希望を持つ理由を 与えてくれます

뒤에 있는 것은 굴착용 로봇입니다.

遠くに掘削ローバーが見えます

바로 여기에서 일어나고 있는 일입니다.

身近な問題なのです

많은 투자를 하고 있는 것은요?

AmazonやNetflixが 巨額の資金を投入していますね

하지만 대기권에 있는 이산화탄소의 농도는

しかし大気中に存在する二酸化炭素は

노예들이 잔뜩 저장되어 있는 공간에

サメが湾に近づくようになったのです

변화를 일으키고 있는 것과 마찬가지입니다.

生物学の世界で 患者の命を救っているように

남자든 여자든 이렇게 말할 수 있는...

フェミニストは男性や女性で この様に言う人の事です

알고 있는 세상 전부로 퍼져 나갑니다.

生じた波は自分の世界中に広がりました

단지 날아다니는 기능만 있는 건 아닙니다.

飛行機械という 以上のものがあり

많은 것들을 날려버릴 수 있는 외에도

分かりやすい危険性に加え

그리고 그것이 문제를 일으키고 있는 것이죠.

それがちょっとした 問題を生んでいます

아무래도 점점 나빠지고 있는 것 같네요.

先が思いやられます

그 교도소에 있는 수감자 2/3가

彼が収容されている刑務所では 3分の2の囚人が

대안적 미래에 대한 설득력 있는 비전

選択的未来へのワクワクする様な気づきを 意味します

제압할 수 있는 모든 상대를 사냥합니다

オオムカデは 倒せる相手を 何でも餌にします

우리는 날 수 있는 잠재력이 있어요.

私たちには飛ぶ能力があるのに

현재 복용하고 있는 약과의 상호작용 때문에

もし他の薬を服用している関係で

음식으로 에스트로겐을 섭취할 수 있는 겁니다.

食生活はエストロゲン増加法の1つです

개구리 등에 있는 밝은 색깔이 경계색입니다

背中(せなか)の明るい色は警告(けいこく)だ

네, 여기 있는 진흙이 아주 서늘하네요

この泥(どろ)はかなり冷たいね

여길 빠져나갈 수 있는 최선책일 겁니다

これが最善の選択だろう

뱀한테서 위험한 부분이라곤 독이 있는 독니뿐입니다

ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ

이미 가지고 있는 특징을 일깨워주기 위해서였죠.

自身がすでに持っている 特性を思い出してもらいました

더 가치 있는 사람이라고 여긴다는 것입니다.

他の人より少しだけ 価値があるという点です

지금 우리가 하고 있는 게 최선일까요?

これが最善策だというのでしょうか?

이제 구부릴 수 있는 후두경으로 바꿔볼게요.

さて次は 曲がるタイプの喉頭鏡を使います

평생 긍지를 가질 수 있는 거잖아요.

一生誇れるものだからです

모두가 활용가능한 자원이 있는 미래 말이죠.

そして皆が利用できる資源

프리빌로프 제도는 미국과 러시아 사이에 있는

プリビロフ諸島は アメリカとロシアの間のベーリング海にある

저를 계속해서 빤히 쳐다보고 있는 눈길

常に じろじろ見られ

이야기를 대체할 수 있는 유일한 것은

物語にとって代わることのできるのは

이 말은 세계 곳곳에 있는 누구나

世界中の誰でも

캘리포니아 요세미티 국립공원에 있는 엘 카피탄입니다.

ヨセミテ国立公園にある エル・キャピタンです

시장에 있는 37%를 반드시 보고

出ている物件の 37%を見て

뇌 앞부분과 눈 위쪽에 있는 부분으로

眼球の上の 脳の前部です

병원에 16개월 넘게 입원하여 있는 동안

16ヶ月以上に及ぶ病院生活を過ごし

그리고 이 친절하고 공감능력이 있는 남자는

優しくて 共感力も高く

동쪽 강 위에 있는 선상 감옥으로요.

下水処理施設と魚市場に挟まれた 刑務所に送られました

그것을 분리할 수 있는 능력을 만드세요.

バラバラに分解できるように 製品をデザインすること

더욱 제 안에 있는 위선을 느꼈습니다.

私の中に偽善がじわじわと 広がるのを感じます

극심한 가난을 끝낼 수 있는 기회와

極度の貧困をなくし

"난 맨해튼에 있는 교차로에 가고 싶어"

「僕はマンハッタンの交差点に 行きたいんだ」

‎표범은 대개 건물이 있는 ‎지역을 꺼리죠

‎大抵は民家を避けて通る

‎이곳의 공동묘지에는 ‎죽음만 있는 게 아닙니다

‎墓地にいるのは ‎死人だけではない