Translation of "'다시" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "'다시" in a sentence and their italian translations:

다시 말해서,

In altre parole,

다시 말해,

In altre parole,

다시 회복했습니다.

erano state ristabilite.

다시 해봐야겠네요

Dobbiamo riprovarci.

다시 볼까요.

Guardatela di nuovo.

‎다시 보름달입니다

C'è di nuovo la luna piena.

다시 말해

In altre parole,

다시 돌려주세요.

e poi la restituisci.

처음부터 다시 시작하고 싶으시다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Ma se vuoi cominciare dall'inizio, scegli "ricomincia l'episodio."

비행장으로 돌아왔으니 처음부터 다시 시작할 수도 있죠 다시 하늘로 돌아가려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."

그러니까, 다시 말해,

In altre parole,

다시 베를린으로 갔습니다.

sono tornata a Berlino.

자, 다시 해봅시다

Ci riprovo.

다시 돌아오기 시작했습니다.

iniziarono a tornare.

‎코끼리들이 다시 움직입니다

che possono muoversi.

‎다시 모일 시간입니다

È ora di riunirsi.

'다시 시도'를 선택하세요

scegli "riprova."

앞부분부터 다시 할께요.

Riproviamoci.

저의 꿈은 다시

Il mio sogno era quello di tornare

다시 원래대로 돌아오지 못합니다.

quella barriera non può più essere ricostruita,

기관들은 다시 제대로 작동했고요.

Le nostre istituzioni avevano ripreso a funzionare.

아이들은 다시 미소를 되찾았고요.

I nostri bambini avevano ripreso a sorridere,

다시 미래의 도시로 돌아가보죠.

Ma torniamo alle città del futuro.

완성됐습니다 다시 옷을 껴입을게요

Abbiamo finito. Mi ricopro.

'에피소드 다시 보기'를 선택하세요

scegli "ricomincia l'episodio."

저는 다시 움직이고 싶었습니다.

Volevo tornare in azione

관리인 마이크도 다시 불러들였고

Mike, l'addetto alla manutenzione.

그는 절 다시 쳐다봤어요.

Mi guardò.

벨의 경우를 다시 살펴보죠.

Guardiamo la storia di Belle.

두 사람은 다시 만날테니까요.

perché vi rivedrete.

‎식구가 모두 다시 모였습니다

Di nuovo tutti insieme.

‎이미 다시 정의되고 있습니다

si sta già ridefinendo.

‎젊은 수컷이 다시 시도합니다

Il giovane ci riprova

이 임무를 처음부터 다시 시작해 더 많은 생물을 잡으시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

다시 말해, 이쪽에 있는 뉴런이

che indica quanto quel neurone specifico

여기에 또 다시 변화를 주었어요.

Ancora una volta, abbiamo cambiato una cosa.

다시 메사 아치로 돌아가 봅시다.

Torniamo a Mesa Arch,

또한, 폐에 다시 소개하기 위해서

Inoltre, per farvi rispolverare il funzionamento dei polmoni,

따라서 다시 생각해볼 필요가 있습니다.

E quindi c'è un reale bisogno di ripensare un po' tutto.

손이 부어오르면서 통증이 다시 느껴져요

la mia mano si gonfiava e il dolore tornava.

그래서 저는 다시 학교를 다녔고

Quindi ripresi a studiare,

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio".

날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

All'alba ci rimettiamo in cammino.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하십시오

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio."

도전해보시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Se accetti la sfida, scegli "ricomincia l'episodio."

또 다시 국가 원수가 되었습니다.

ero ancora Capo di Stato.

그러고는 다음날 다시 전화를 했어요.

Ma il giorno dopo, lo chiamai di nuovo,

그리고 외벽을 다시 칠해야 해."

E dipingeremo i muri esterni".

그것을 다시 공유할 마음이 있는가?

ci credereste e la condividereste comunque?

제가 정체성을 다시 찾은 날은

E completai la ricostruzione

이제 그는 딸과 다시 만나고

Oggi, insieme con sua figlia,

다시 말하지만 그것은 줄이고, 재사용하고,

E si tratta di ridurre, riutilizzare

‎다시 시작된 하루를 ‎반갑게 맞습니다

e danno il benvenuto al giorno.

비행장입니다 다시 시도하시는 게 좋겠네요

All'aeroporto. Forse dovresti riprovarci.

특히 조리 기기들을 다시 봐주세요.

Quando si guardano i metodi di cottura,

(영상) 의사1: 다시 보여 주세요.

(Video) Dottore 1: "OK. Mostra di nuovo."

다시 제 아버지 얘기를 하자면,

Tornando a mio padre.

다시 이야기가 돌아와 사회로 왔네요.

Abbiamo analizzato le storie, e ora siamo tornati ai social.

먼저 아스페론을 다시 찾아와야 했다.

Ma prima Aspern avrebbe dovuto essere riconquistato.

좋아요, 다시 제자리로 되돌아 옵니다.

Bene, torniamo indietro.

아이디어가 있었고 그것을 다시 보여드렸습니다.

Abbiamo un'idea, ve la mostriamo di nuovo,

다시 한번 눈을 감고 들어보실까요.

e mi piacerebbe invitarvi di nuovo a chiudere i vostri occhi.

이는 우리가 다시 경험해봐야 합니다.

è una cosa che vogliamo riprodurre.

‎다시 봐도 ‎모양이 정말 독특했어요

e ho visto questa cosa stranissima.

점을 다시 넣어 크기는 보존하지만

Qui ci sono di nuovo i punti, quindi possiamo vedere come la proiezione mantenga l'area

그리고 여기에 다시 음수를 곱하면

E poi, quando lo si moltiplica di nuovo per un numero negativo,

그게 요점이죠. 다시 한번 강조하지만

Questa è la cosa più importante, e voglio ripeterlo:

쥐가 다시 평범한 뇌 기능을 보여줍니다.

vedete che il topo ritorna alle sue funzioni cerebrali normali

다시 재건축 될 수 있다는 점이에요.

per adattarsi al tempo e all'epoca.

우리 스스로를 다시 한번 현지화하는 작업과

tutto ciò che ci rimane da fare è renderci più indigeni

하지만 수익이 다시 생산으로 재투자되었기 때문에

ma fintanto che i profitti erano reinvestiti nella produzione,

처음에 제가 인용한 말로 다시 돌아가서

Infatti, tornando a quella citazione,

다시 말하기 전에 10까지 속으로 세세요.

poi contate fino a dieci prima di parlare di nuovo,

필바라의 고대 화산 풍경을 다시 보시죠.

Qui, ancora, l'antico panorama vulcanico a Pilbara.

이 개념적인 비유로 다시 돌아가 봅시다.

lasciate che mi riferisca di nuovo a questa metafora concettuale:

조금만 건드려도 다시 피가 흘러 나왔습니다.

ma ogni volta che le toccava ricominciavano a sanguinare.

그리고, 거울 속 모습을 다시 보았습니다.

Si guardò allo specchio.

다시 올라가기가... 쉽지 않을 것 같네요

Non so se sarà facile arrampicarmi su per uscire di qua.

도전해 보시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Se vuoi provare, scegli "ricomincia l'episodio",

가끔은 다시 병에 걸리기를 희망하기도 했습니다.

A volte, fantasticavo persino di ammalarmi di nuovo.

다시 사람들을 존중하는 그런 지침서가 필요해요.

Ci serve un nuovo manuale che veda nuovamente le persone.

이렇게 TEDx로 다시 찾아뵙게 되어 기쁘네요.

ed è un piacere per me partecipare di nuovo a TEDx.

자, 다시 할머니 얘기로 돌아가 보면

Per quanto riguarda mia nonna,

수백 억은 다시 수백 만으로 줄어들죠.

un miliardo diventa un milione.

다시 수백 만은 천 단위로 줄어들고요.

il milione diventa un migliaio.

탈출하지 못하자 민첩한 표범은 다시 달려듭니다

Vistosi senza scampo, l'agile predatore attacca di nuovo.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

서비스 경제를 이루는데 다시 60년이 걸렸습니다.

e poi 60 anni per un'economia dei servizi funzionante.

‎문어가 저라는 인간을 ‎다시 믿어 주고

"Ok, mi fido di te. Mi fido di te, umano.

‎암컷 문어를 ‎다시 만난 것처럼 기뻤습니다

Ed è stato un momento gioioso. Tipo: "Beh, eccola".

제재가 해제되면 다시 일하는 것이 안전합니다.

Una volta che l'isolamento sarà revocato, e sarà sicuro andare a lavoro di nuovo

걷는 것을 다시 배우는데 3년이 걸렸어요.

Mi ci son voluti tre anni per imparare di nuovo a camminare.

하지만 다시 해냈다는 것에 대한 기쁨이

ma la gioia di tornare,

저는 미래를 들여다 보고 다시 돌아와

Mi è stato fatto il regalo di vedere il futuro,

다시 5만 문장, 그리고 다음 5만 문장.

e altre 50.000 il secondo dopo; e poi altre 50.000.