Translation of "위해" in Hungarian

0.742 sec.

Examples of using "위해" in a sentence and their hungarian translations:

이를 설명하기 위해

Hogy szemléltessem mindezt,

12일간의 원정에 착수하기 위해

és a félelem és bátorság közötti folytonos vívódást,

사람들을 보호하기 위해 체결되었습니다.

vagy mert egy bizonyos társadalmi csoporthoz tartoznak.

리하르트 바그너의 오페라를 위해

Nem számít, hogy éppen

그 이유를 알기 위해,

Hogy megértsük, miért,

그들을 보기 위해 모였을까요?

miért gyűlnek össze, hogy nézzék őket?

시민권을 위해 싸우는 사람들

polgári jogi ügyvédekre, közösségi szervezőkre,

가끔은, 자신들의 공동체를 지키기 위해

s időnként, közösségük védelme érdekében

높은 에너지 소비를 줄이기 위해

A magas energiafelhasználás csökkentésére például

진전을 촉진시키기 위해 만들어진 제도가

Vajon a rendszer, melyet a fejlődés szolgálatára alakítottunk ki,

여러분의 편향과 추측을 떨쳐내기 위해,

elengedni az előítéleteket és előfeltevéseket,

현대 사회가 번영하기 위해 필요한

soha nem lesz képes fenntartani a modern társadalom gyarapodásához szükséges

때로는 과거를 알기 위해 읽죠.

Máskor pedig, hogy megértsük a múltat.

우리와 그들 자신의 이득을 위해

hozzánk hasonló emberek találták ki azért,

첫 직장을 위해 파리로 이사했지요.

majd Párizsba költöztem, hogy betöltsem az első állásom.

사업체는 주주를 위해 이윤을 극대화한다.

az üzlet célja, hogy maximalizálja a profitot a részvényesek számára.

평화를 위해 함께 일을 하면서

együtt dolgozva velük a békéért,

세상의 발전에 기여하기 위해 일합니다.

s ezzel járulhatunk hozzá a világ jobbításához.

회사 내의 변화를 위해 나서주세요.

Javasoljuk a változást az egész cégnél!

가족을 부양하기 위해 산에 오릅니다.

mert megélhetést kell biztosítaniuk a családjuknak.

LSTM을 위해 사용된다는 점을 보면 됩니다.

az LSTM veszi igénybe.

파티에 가기 위해 준비하는 중이라고 상상해보세요.

Képzeljék el, hogy épp buliba készülnek.

그리고 이 정신건강 문제를 치료하기 위해

és évente 42 milliárd dollárba kerül

경쟁자를 물리치고 재선되기 위해 선거운동 중인

egy fontos állam jelenlegi kormányzójáról beszéltünk,

그들은 사람에 의해 사람을 위해 만들어졌고

emberek alkották embereknek,

사랑하는 사람을 살리기 위해 크라우드펀딩에 의존할건가요?

közösségi finanszírozással kell megmentenünk szeretteink életét?

실피움은 중세 시대에 피임을 위해 사용되었는데

melyet a középkorban fogamzásgátlásra használtak,

단지 그 목적만을 위해 고안된 것이죠.

amelyeket erre a célra terveztek.

왜 그런지 알아내기 위해 전문가를 찾아갔지만

Elmentem mindenhová, ahova lehetett, hogy megtudjam, miért.

그렇지 않으면, 사회의 많은 문제들을 위해

különben nem jut időnk az önkénteskedésre

반려견을 위해 썼던 것 등 다양했죠.

mások kutyatakarók.

이렇게 대규모로 이루어지는, 다차원적 탐험을 위해

Ez a többszintű, többdimenziós kutatás

그래서 이들 새로운 박테리아를 무찌르기 위해

ezért kénytelenek vagyunk mind újabb gyógyszereket kifejleszteni

이 자리에서 저는 페미니스트가 되기 위해

Tehát itt vagyok, teszem a dolgom,

이 옷은 실용성을 위해 입는 옷인데

Praktikus volt elvileg,

운이 따르도록 만들기 위해 사람들을 도왔습니다.

A célom az volt, hogy segítsek abban, hogy több szerencsénk legyen.

불안장애가 사람의 삶에 미치는 영향을 보여주기 위해,

Hogy rámutassak a szorongás életünkre gyakorolt hatására,

건강한 식사를 위해 따로 결정내리실 필요 없죠.

akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

또는 수다를 떨기 위해 그들을 붙잡기도 했습니다.

és néha megálltak egy kicsit trécselni.

그리고 낮에는 인공 불빛의 필요성을 줄이기 위해

és nappal ilyen száloptikai kábelekkel

전 세계적 생존을 위해 필요한 것으로 받아들이며,

és túlélésünk feltételének kell tekintenie,

그러기 위해 우리는 몇 가지 일을 합니다.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

안타깝게도, 엄마 물개는 적정 거리를 수영하기 위해

Sajnos, az e hosszú távon felemésztett kalóriák miatt

미래 세대를 위해 양어장이나 농경지를 보존하는 대신

A kormányzatok pedig olyan könnyedén válnak szemlélővé,

극심한 가난에서 벗어나기 위해 필사적으로 노력하고 있었습니다.

akik a mélyszegénység határán tengődnek.

‎포식자는 사냥감을 능가하기 위해 ‎고도로 진화해야 합니다

A ragadozók kifinomult készségekkel tudnak csak zsákmányt ejteni.

사람들은 고통에서 벗어나기 위해 발버둥 치고 있었고

A népek szenvedtek és küszködtek,

인권 침해 사례를 보도하기 위해 목숨까지도 바치죠.

akik az emberi jogok megsértéséről írva életüket kockáztatják.

많은 그의 장교들이 그를 따라잡기 위해 노력했다.

Számos alkalmazottja megpróbálta tartani fel.

반에 아이디어를 발표하기 위해 3분의 시간이 주어집니다.

Három percük van, hogy valahogy eladják a dolgot a többieknek.

그러던 중, 대회를 위해 해부학을 공부하는 동안

Miközben egy versenyre készülve anatómiát tanultam,

들어오는 정보를 전환하기 위해 많은 예시들로 학습을 합니다.

sok példából megtanulja a bejövő adatok -

여러분이 새로운 생각을 하기 위해 정보를 사용할 때

és szeretném megmutatni, mi is zajlik a fejünkben,

SPECT는 환자를 돕기 위한 정보를 더 얻기 위해

A SPECT-et egy pszichiátereket támogató eszközként mutatták be,

식물 성장에 최적화된 레이저를 개발하기 위해 노력하고 있습니다.

a növények fejlődését lézerrel próbálják optimalizálni,

특허법 개선을 위해 노력하는 변호사 딸 사이에 말이죠.

és a szabadalmaztatást megújító jogász lánya között.

우리는 미래를 이해하기 위해 책을 읽을 때가 있으며

Néha azért olvasunk, hogy megértsük a jövőt.

이런 배역들이 바로 저같은 사람을 위해 존재했던 것입니다.

A hozzám hasonlóknak csak ilyen szerepek jártak.

우리는 달의 기원을 밝히기 위해 계속 노력하고 있었습니다.

és még kerestük a Hold keletkezésének magyarázatát.

결국 본인과 가족들을 위해 장애수당을 받을 수 있었습니다.

Ő is, a családja is megkapta a fogyatékossági támogatást.

수천 명이 저녁 식사와 축하 행사를 위해 모입니다.

ezrek gyűlnek össze benne vacsorázni és megülni az ünnepet.

자유와 존중을 위해 싸우고 있는 자신들을 발견하고 있습니다.

harcolunk szabadságunkért és emberi méltóságunkért.

왜 20%의 커플은 피임을 위해 콘돔에 의지할까요?

Miért hagyatkozik a párok 20 százaléka az óvszeres fogamzásgátlásra,

자신의 정체를 숨기기 위해 많은 노력을 했다는 것이었습니다.

óriási munkát fektetett abba, hogy elrejtse indentitását.

모두가 이를 위해 수십 년간 노력했음에도 불구하고 말이죠.

habár sokan évtizedeken át dolgoztak a megvalósításán.

‎이를 이용하기 위해 ‎어떤 동물들은 ‎후각이 놀랍도록 진화했죠

Ennek kihasználására némelyik állatnál hihetetlenül érzékeny szaglás fejlődött ki.

‎짝짓기가 끝나고 ‎암컷은 알을 낳기 위해 ‎땅속으로 향합니다

A párzás után a nőstény a föld alá igyekszik, hogy petéit lerakja.

‎알래스카 해안에서 ‎연어들이 산란을 위해 ‎상류로 향하고 있습니다

Alaszka partjainál a lazacok az áramlással szemben az ívóhelyükre tartanak.

1차 창작물을 주기 위해 스포츠 리그에 돈을 지불하고

és sportegyesületeknek fizetnek az eredeti tartalmakért,

우리는 이걸 바꾸기 위해 무언가를 할 수 있습니다.

De tehetünk ellene.

그의 기본적인 생각은, 만약 모두가 사리를 위해 행동한다면

Alapelve szerint mindenki önző érdekei szerint cselekszik,

여러분은 유혹을 견디기 위해 기꺼이 비용을 지불할 것입니다.

Készek vagyunk megfizetni az árát, hogy ellenálljunk a kísértésnek.

우리는 조합요법을 개발하기 위해 하시니 효과를 사용하고 있습니다.

és a Hasini hatást használjuk összetett terápiák kidolgozására,

이것을 위해, 그들은 '투사(projection)'라는 법을 썼습니다.

Ez az eljárás a vetítés.

우리가 살고 있는 힘든 시간을 잊기 위해 책을 읽거나

Olvasunk, hogy elvesszünk, felejtsük jelenünk nehéz terhét,

건축, 도시 건축을 위해 사용한 다섯 개의 재료에 관해서요.

építészetről és az öt anyagról, amelyből a város felépült.

청년들이 미래를 위해 도전할 기회를 갖게 할 방안 말입니다.

Ötletek, amelyek esélyt adnak harcolni a fiataloknak jövőjükért.

저는 정말 프리솔로가 되기 위해 어떤 준비가 필요한지 몰랐습니다.

Nem tudtam, hogy készüljek fel rá.

하나는 부자를 위해, 또 하나는 나머지 사람들을 위하는 식으로요.

egyet a gazdagoknak és egyet mindenki másnak.

‎하지만 오늘 하룻밤만큼은 ‎가을의 특식을 먹기 위해 ‎도시를 방문했죠

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

‎도시에 사는 수달은 ‎인간을 피하기 위해 ‎언제나 야행성이 됩니다

városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

그리고 저는 끊임없이 제 안의 저를 발견하기 위해 애썼죠.

Addig-addig alakítottam az arculatom,

Gro와 같은 기업들은 이것들을 현실화 시키기 위해 노력하고 있습니다.

A Gro és a hasonló cégek keményen fáradoznak ennek megvalósításán.

아이들의 최선을 위해 과학을 이용하는 방법에 대한 내용이기 때문이죠.

mert rámutat, hogyan hasznosítható a tudomány gyermekeink javára.

마리아 발레프스카는 이러한 목적을 이루기 위해 나폴레옹의 정부가 되었다.

Marie Walewska Napóleon szeretője lett ennek az oknak a továbbfejlesztése érdekében.

파리에서 나폴레옹은 위기에 대응하기 위해 일련의 극단적인 조치들을 취했다.

Párizsban Napóleon reagált a válságra szélsőséges intézkedések sorozatával: vagyon

저는 항상 기대할 수 있는 뭔가를 갖기 위해 노력합니다

Mindig igyekszem valami után sóvárogni az életben.

생각을 하는 동안 무슨 일이 일어나는지 알아보기 위해 뇌로 들어가봅시다.

Nagyítsuk ki az agyat, hogy lássuk, mi is történik gondolkodás közben.

우리는 우리의 믿음을 확인하기 위해 온라인 매체, tv, 라디오를 사용하지만

A médiát, az internetet, a tévét, a rádiót a hiedelmeink igazolására használjuk,

제 자신을 위해 돈을 요구할때 제가 느끼는 감정은 같지 않습니다.

nem egyezik azzal, ahogy akkor érzem magam, mikor saját részre kérem a pénzt.

회사가 단지 주주들의 배를 불리기 위해 있는 것이 아니라는 것입니다.

hogy a vállalat célja nem pusztán a részvényesek gazdagítása.

제 신규 업체를 위해 오년 동안 뛰어 다니며 돈을 모았어요.

Öt évet töltöttem a saját vállalkozásom működtetésével és pénzügyeivel.

우리는 우주가 주는 이득을 가로막는 장벽을 허물기 위해 일하고 있습니다.

Azon dolgozunk, hogy lebontsuk az űr előnyeit korlátozó gátakat.

테러리스트들은 공격을 위한 자금을 마련하기 위해 모조 상품을 판매하고 있습니다.

A terroristák hamisítványokkal kereskednek ebből fizetik a támadásokat,

서로를 위해 있어 주는 데는 그리 큰 노력이 들지 않아요.

Nem áll semmiből, hogy egymásért legyünk.

황제는 블뤼허의 군대 일부를 가둬놓은 후 격멸하기 위해 빠르게 진군했다.

A császár gyorsan haladt tovább, reménykedve, hogy csapdába esik és elpusztítani Blücher hadseregének egy részét.

그들은 그에게 이미 전쟁에서 패했으며, 아들을 위해 퇴위해야 한다고 일렀다.

Azt mondták neki, hogy a háború elveszett, és neki is kell lemond - fia javára, ha lehetséges.

셰바르디노의 또 다른 전방 보루는 적의 진격을 지연시기 위해 있었다.

Egy újabb előreváltás Shevardinóban volt várhatóan késlelteti az ellenség előrehaladását.

답을 찾기 위해 작지만 점점 커지고 있는 젊은 연구원 그룹에 연락을 했습니다.

Fiatal kutatók kis létszámú, ám növekvő csapatával vettem fel a kapcsolatot,

작가들이 글을 쓰기 위해 몇 달 혹은 몇 년의 시간을 보냈다는 걸 알았어요.

hogy egyes szerzők hónapok, talán évek alatt írták meg őket.