Translation of "않습니다" in German

0.031 sec.

Examples of using "않습니다" in a sentence and their german translations:

그렇지 않습니다

ist es das nicht.

이해하기 어렵지 않습니다.

Es ist nicht schwer zu verstehen.

문제 되지 않습니다.

ist kein Problem;

‎초승달은 오래가지 않습니다

Der Neumond währt nicht lange.

‎항복은 통하지 않습니다

Unterwerfung ist nicht genug.

저는 그렇지 않습니다.

Ich nicht.

불행히도 그렇지 않습니다.

Leider ist das nicht der Fall.

쉽지만, 분명하지 않습니다.

Es ist einfach aber nicht offensichtlich.

기억은 그렇게 단순하지 않습니다.

das stimmt jedoch nicht.

우리는 관심을 두지 않습니다.

und Namen rufen.

이런 일은 일어나지 않습니다.

Das passiert nicht.

그 어떤 것도 변하지 않습니다

verändert sich nichts,

‎이 산꼭대기는 ‎이제 안전하지 않습니다

Diese Berggipfel sind nicht mehr lange sicher.

이제 그 법은 작동하지 않습니다.

Aber diese Gesetze funktionieren nicht mehr.

그렇다고 영원히 살고 싶지도 않습니다.

aber ich will nicht unsterblich sein.

인간이나 침팬지처럼 살생 스위치가 있지는 않습니다

Sie scheinen keinen Tötungsschalter wie Menschen und Schimpansen zu haben.

다른 의견을 가진 누구에게도 좋지 않습니다.

und es ist nicht gut für Leute mit anderen Ideen.

이제 바람이 뒤에서 부니 위험하지 않습니다

Wir sind nun aus dem Wind und außer Gefahr.

로프를 묶을 만한 곳이 많지가 않습니다

Aber ich finde hier nichts, um es gut festzubinden.

유전적으로 같은 관계인 천체는 존재하지 않습니다.

Keine anderen planetaren Körper sind genetisch verwandt.

하지만 요즘은 침묵을 찾기가 쉽지 않습니다.

Aber Stille ist eine seltene Ware heute

하지만 장기적 관점에서 기후는 안정적이지 않습니다.

Aber langfristige Beständigkeit des Klimas ist merkwürdig,

꿈을 꾼다고 하여 변화가 일어나지는 않습니다.

Gewollte Veränderungen können nicht durch bloßes Träumen erzielt werden,

사람들이 저에 대해 안타까워하길 원하지 않습니다.

will ich nicht, dass ich den Leuten leid tue.

남성이 여성에게 하는 것으로는 잘 쓰지 않습니다.

aber oftmals nicht das, was der Mann der Frau zeigt.

그래서 그들은 아무 것도 바꾸려 하지 않습니다.

Und dass viele Männer nichts dafür tun, es zu ändern.

어디에도 헌신하지 않기 때문에 누군가에게도 기억되지 않습니다.

Er wird vergessen, da er sich zu nichts verpflichtet hat.

부표는 전 세계적으로 200개도 채 되지 않습니다.

und weniger als 200 Bojen ablandig weltweit.

설치 자체도 위험하지만 유지 비용도 만만치 않습니다.

Das ist sowohl gefährlich zu installieren als auch teuer zu unterhalten.

이 지구상에 선전이 없는 나라는 존재하지 않습니다.

Auf der Welt, gibt es kein einziges Land ohne Propaganda.

개인적으로 피해를 입기 전엔 우린 신경쓰지 않습니다.

Es kümmert uns nicht, bis wir selbst davon betroffen sind.

그래서 저는 비행기에서 절대 잠을 자지 않습니다.

Ich schlafe also nie im Flugzeug.

‎서로 함께 있는 게 ‎아주 편하지는 않습니다

Sie fühlen sich in Gesellschaft nicht besonders wohl.

‎하지만 이렇게 트인 공간에서 ‎사냥하기란 쉽지 않습니다

Doch die Jagd auf offenem Terrain ist schwer.

‎이 으스스한 빛은 ‎사람 눈에는 보이지 않습니다

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

이유인즉, 저는 우리가 나눠져 있다 생각하지 않습니다.

weil ich uns nicht als getrennt wahrnehme.

우리의 도시와 공동체는 아직 준비가 되어 있지 않습니다.

Unsere Städte und Gemeinden sind nicht vorbereitet.

인간의 심장만큼 많은 은유와 의미를 지니고 있진 않습니다.

ist so reich mit Bedeutung und Metaphern bestückt wie das menschliche Herz.

하지만 대부분은 자기들 생각보다 직관력이 별로 좋지 않습니다.

aber die meisten Leute sind nicht so intuitiv, wie sie denken.

이 버섯은 치명적이진 않습니다 찾은 곳이 어딘지 생각하면요

Ich weiß aufgrund der Stelle, an der ich ihn gefunden habe, dass dieser nicht nicht tödlich ist.

제 경험에 따르면 양을 잡는 건 쉽지 않습니다

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

15m가 넘을지 안 넘을지 확실하지 않습니다 어떻게 생각하세요?

Ich bin nicht sicher, ob das über 15 Meter sind. Was denkst du?

하지만 이 모든 것들이 우리 눈에는 보이지 않습니다.

Aber diese sind größtenteils unsichtbar für uns.

우리가 갈망하는 좋은 삶은 하늘의 선물처럼 떨어지지 않습니다.

Das gute Leben, das wir wollen, wird nicht einfach so vom Himmel fallen.

‎눈은 피부와 털로 덮여 ‎아예 앞이 보이지 않습니다

Ihre Augen sind unter Haut und Fell verborgen. Sie ist völlig blind.

‎이런 곡예 같은 사냥이 가능한 ‎포식자는 많지 않습니다

Nur wenige Raubtiere sind akrobatisch genug für solche Beutezüge.

‎빽빽하게 들어선 나무 사이로 ‎바람은 거의 불지 않습니다

Zwischen den dicht stehenden Bäumen weht kaum Wind.

그러나 불행히도, 현 사태을 반응하는 자세로 옳지 않습니다.

Leider ist das nicht wirklich die angebrachte Reaktion in diesem Fall.

만약 일반적인 물로만 손을 씻는다면, 아무것도 씻기지 않습니다.

Wenn du einfach deine Hände mit normalem Wasser wäschst ... geht nichts ab.

이 정글의 더위에서 약품은 오래가지 않습니다 따라서 시간이 중요하죠

Die Medizin wird in der Hitze dieses Dschungels nicht lange frisch bleiben.

우리들 중 누구도 흑인과 공화주의자를 싫어하는 자궁에서 나오려하지 않습니다

niemand von uns kommt zur Welt und hasst schwarze Leute und Republikaner.

과연 승자는 누가 될까요? 모든 동물이 똑같이 태어나진 않습니다

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

여기 협곡 아래는 아주 서늘해서 물이 금방 증발하지 않습니다

Und weil diese Schlucht angenehm kühl ist, verdunstet es nicht sehr schnell.

하지만 저는 물리칠 수 없는 괴물의 존재를 믿지 않습니다.

aber ich glaube nicht an unschlagbare Monster.

저는 절대로 여러분이 곰보다 빨리 뛸 수 있다고 생각하지 않습니다.

Ich bezweifle stark, dass Sie schneller sind als ein Bär.

우리는 서로를 깊이 있게 보지 않고 서로를 잘 대하지 않습니다.

befassen uns kaum miteinander, behandeln einander nicht gut.

하지만 오늘, 제 삶을 힘들게 하는 것을 말하고 싶진 않습니다.

Aber heute will ich nicht darüber reden, was mein Leben schwer macht.

‎하지만 요란한 소음과 ‎밝은 불빛 때문에 ‎방향을 잡기가 쉽지 않습니다

Aber der Krach und die grellen Lichter wirken desorientierend.

여기 있는 대부분의 농부들은 그렇게 큰 땅을 가지고 있지 않습니다

Die meisten Bauern hier draußen haben das nicht.

예의 바른 사람이라고 해서 그게 곧 나쁜 사람이 아님을 뜻하진 않습니다.

Höflich zu sein, bedeutet nicht nur, kein Fiesling zu sein.

‎딸린 새끼들 때문에 ‎쉽지는 않습니다 ‎어린 수컷들은 장난치며 싸우는 게 ‎더 재밌나 봅니다

Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.

‎무사히 돌아왔고 ‎조금 더 현명해졌군요 ‎이 빽빽하고 어두운 열대우림에서 ‎가족을 잃지 않기란 쉽지 않습니다

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.