Translation of "때문입니다" in German

0.011 sec.

Examples of using "때문입니다" in a sentence and their german translations:

소속감과 지역사회이기 때문입니다.

sind Zugehörigkeit und Gemeinschaft.

소용이 없기 때문입니다.

nicht funktioniert.

왜냐하면 쉽기 때문입니다.

Weil es einfach ist.

점점 저렴해지기 때문입니다.

jeden Tag günstiger wird.

목록으로 작성해왔기 때문입니다

der sterbenden Patienten festhalten.

두려워하고 의심하게 만들기 때문입니다.

Wir werden ängstlich und misstrauisch.

중국에서는 현실이 되었기 때문입니다.

in China schon Realität geworden ist.

땅과 바다가 흡수하기 때문입니다.

wird nämlich im Moment von der Erde und dem Meer aufgenommen.

현재 상황이 나쁘기 때문입니다.

"Denn die aktuelle Situation ist schlimm."

아시다시피, 우리 모두 긴장하기 때문입니다.

Denn wir werden alle nervös.

약 값이 엄청나게 비쌌기 때문입니다.

weil die Medikamente zu teuer waren.

그 언어가 유용하지 않기 때문입니다.

Diese Sprache ist nutzlos.

우리의 문제가 크다고 생각하기 때문입니다.

weil ich denke, dass wir ein großes Problem haben.

그럴 수 있다 생각했기 때문입니다.

kann es der Rest von uns auch.

이유는 그것도 기술적인 영역이기 때문입니다.

Das ist doch so ein technisches Feld.

침식과 그 비슷한 것들 때문입니다.

Erosion und anderes.

제한하는 것도 이러한 이유 때문입니다.

wenn man nicht im Gesundheitssektor arbeitet.

Covid-19가 매우 다르기 때문입니다.

Denn Covid-19 ist sehr anders.

전체가 지구의 맥박과 같은 곳이기 때문입니다.

das ganze Gebiet ist wie der Puls des Planeten.

생명을 유지시키는 것은 바로 칼로리이기 때문입니다.

Kalorien halten uns am Leben.

우리가 이렇게 한 이유는 셧다운 때문입니다

Wir machen das wegen dem Shutdown.

부정적으로 말하는 것이 괜찮다고 하는 것이기 때문입니다

negativ über eine Person zu sprechen, die nicht anwesend ist.

이건 모두 산화 환원 반응이라는 과정 때문입니다.

Schuld ist ein Prozess, den wir Redoxchemie nennen.

다른 이유는 공정함이 그렇게 쉽지 않기 때문입니다.

teilweise, weil Gerechtigkeit nicht immer einfach ist.

많은 사람들이 유의미한 소음에 노출되고 있기 때문입니다.

und so viele Menschen sind solchen Lärmpegeln ausgesetzt.

여러분은 타인을 돌아볼 수 있게 되기 때문입니다.

sind Sie fähig auch andere Leute zu sehen.

미생물들은 잔류물을 효율적으로 분해할 수 없기 때문입니다.

Dann können Mikroben die Rückstände nicht mehr effizient zerlegen.

왜 그럴까요? 왜냐하면, 소수의 배와 부표에 의존하기 때문입니다.

Man ist auf eine begrenzte Anzahl von Schiffen und Bojen angewiesen.

"우리 회사로 일하러 오십시오. 저희는 996 일하기 때문입니다."

Sie nutzten den Slogan: "Kommt für uns arbeiten. Wir sind 996."

연합은 증오감에 체계적으로 대응할 수 있게 하기 때문입니다.

sondern weil Integration systematisch Hass bekämpft.

왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.

denn zwei maßgebliche Faktoren arbeiten aktuell gegen uns.

그 언어를 사용하면, 그 아이는 성공이나 구직이 힘들기 때문입니다.

Das Kind kann keinen Job bekommen, wenn es diese Sprache spricht.

그들의 관점에 도전하고, 그들의 태도를 변화시킨다는 걸 알기 때문입니다.

ihre Perspektive und ihre Haltung ändern.

퇴근 시간만 목 빠지게 기다리는 직원 3천 명의 차이는 엄청나기 때문입니다.

oder 3000 Leute nur auf die Uhr achten.

‎갓 태어난 새끼 ‎여섯 마리 때문입니다 ‎불과 몇 시간 전에 태어났죠

Sechs neugeborene Junge, erst ein paar Stunden alt.