Translation of "나오는" in German

0.007 sec.

Examples of using "나오는" in a sentence and their german translations:

화산에서만 나오는 걸까요?

nur aus den Vulkanen?

폭발에서 나오는 것입니다.

die man Schlafspindeln nennt.

‎번데기에서 나오는 순간부터

Kaum sind sie geschlüpft,

잡지에 나오는 모델은

Auf allen Ebenen entschied

나오는 거라곤... 예쁜 눈가루뿐이에요!

bekomme ich nur... ...wunderbaren Pulverschnee.

해양 지각판에서 나오는 이산화탄소가

aus untergeschobenen ozeanischen Platten

일이란 머리에서 나오는 것이다.

Arbeit ist was aus dem Kopf kommt;

코 끝으로 나오는 숨의 감각을

und werden Sie sich der Empfindung des Atems

내면에서 나오는 이 내적 평화를요.

diesen Frieden, der aus Ihrem tiefsten Inneren kommt.

희부연 수액이 나오는 게 보이시죠?

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

비누가 나오는 기계를 사용하려던 상황이었어요

und den automatisierten Seifenspender benutzten.

계속 나오는 게 하나 있었어요

Ich fand dieses Video,

그런 게 나오는 것 같아요

und sie werden wohl nochmals aufgedeckt.

우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.

aktiv zu kultivieren.

자, 물이 잔뜩... 나오는 게 보이시죠

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

전화기에서 큰 광선이 나오는 걸 봤죠

Und dieser Blitz kam aus dem Telefon,

백인들이 가게에서 식료품을 들고 나오는 사진이 실리고

von weißen Menschen, die Geschäfte mit Lebensmitteln verlassen,

‎문학 작품에 나오는 문어는 ‎예외 없이 야행성 동물이죠

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.