Translation of "계속" in German

0.022 sec.

Examples of using "계속" in a sentence and their german translations:

계속 갑시다! 계속 가요!

Weitergehen! Immer weitergehen!

계속 현명하게 생각하고 계속 기지를 발휘하고

Wir müssen weiterhin schlau sein, weiterhin einfallsreich sein.

계속 갑시다

Gehen wir weiter.

계속 가죠

Okay, gehen wir weiter.

계속 갑시다!

Weiter geht's!

자, 계속 나아갑시다

Okay, gehen wir weiter.

자, 계속 움직입시다!

Okay, weiter geht's!

자, 계속 움직입시다

Also gehen wir weiter.

자, 계속 갑시다

Okay, gehen wir weiter.

‎계속 시도할 수밖에요

Sie müssen es weiter versuchen.

‎계속 자라는 이빨이죠

Sie wachsen immer nach.

이쪽으로 계속 갑시다

Weiter in diese Richtung.

계속 앞으로 나아가죠

Gehen wir weiter.

‎문어가 계속 다가오더니

Er kam immer näher.

계속 움직이려면 에너지는 필수죠

Wir brauchen Energie für unsere Reise.

어서, 계속 움직여요 어서!

Komm schon, weitermachen. Komm schon!

여긴 지나가고 계속 찾아봅시다

Okay, raus hier und weitersuchen.

저를 계속 곁에 두었습니다.

Seinetwegen blieb ich dort.

저소득층이 계속 도시에 몰리면

In den Städten konzentrieren sich ärmere Menschen,

그리고 제 스스로에게 계속 물었죠.

und ich fragte mich ständig:

껍데기가 많네요 자, 계속 갑시다

Und viel Schale. Okay, gehen wir weiter.

데이터 분석은 계속 진행 중이지만,

Die Daten werden laufend weiter analysiert,

‎계속 양분을 섭취할 수 있습니다

Trotzdem ernähren sie sich weiter.

로프를 회수한 다음 계속 가보겠습니다

hole nur noch das Seil ein und schon können wir weiter.

좋아요, 저 방향으로 계속 가보겠습니다

Okay, wir gehen in diese Richtung weiter.

저는 무력해집니다 계속 닦아내 보죠

Sonst kann ich nichts tun. Ich versuche es weiter.

탄소 배출은 계속 증가할 겁니다.

werden die Emissionen weiter ansteigen.

계속 나오는 게 하나 있었어요

Ich fand dieses Video,

우린 계속 순환을 겪는다는 거예요

und wir uns weiter durch den Kreislauf bewegen.

그래서 기술이 계속 더 빠르게 발전할수록

Während Technologie sich immer schneller bewegt,

계속 이어지죠 자, 이쪽에 물이 있습니다

Da unten. Okay, wir gehen hier entlang zum Wasser zurück.

잘 주무시고 내일 아침에 계속 찾아봅시다

Ruhen wir uns erst einmal aus und setzen unsere Suche am Morgen fort.

이 협곡을 건너서 계속 고지대에 있자고요?

Ich soll also die Schlucht kreuzen und in der Höhe bleiben?

물이 별로 없는데 계속 가기가 불안합니다

Es macht mich nervös weiterzugehen und kaum noch Wasser zu haben.

잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

Gehen wir weiter in Richtung Wrack?

네, 잔해가 있는 방향으로 계속 가자고요?

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

벗은 마스크를 계속 쥐고 있지 마세요.

Abnehmen und zur Seite legen. Fangen Sie nicht an, damit rumzuspielen.

만약 토론 참여가 많다면 계속 유지되지만

Wenn beim Thread viel passiert, bleibt es,

우리의 삶은 계속 이어진다는 것을 깨닫게 하죠.

und ein Leben, das länger ist als unseres.

불만족은 특정 상황에서 계속 남아있을 수도 있고

Unzufriedenheit kann konstant im Hintergrund präsent sein

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Kein Zeichen von Bear! Verstanden! Weitersuchen!

이 광산을 계속 탐험하시려면 '다시 시도'를 선택하세요

Wenn du diese Höhle nochmal erkunden willst, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

사막으로 계속 들어가 뱀, 타란툴라, 전갈을 잡아서

Wir müssen weiter in die Wüste und versuchen, einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

임계점에 다다를 때까지 적도가 계속 부풀어 오릅니다.

desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht.

우리가 만약 계속 걸어온 길을 걷는다면 말이죠.

wenn wir so weitermachen wie bisher.

현재 이 모든 해결책은 계속 반창고일 뿐입니다

Zu diesem Zeitpunkt sind also alle Lösungen eher Pflaster.

우리에게 익숙한 그러한 진전을 계속 이어나가기 위해서는 말입니다.

um den gewohnten Fortschritt zu erhalten.

계속 가겠습니다 엠배라 마을에 거의 다 왔을 겁니다

Und schon können wir weiter. Wir müssen in der Nähe des Embarra-Dorfs sein.

그 버섯의 냄새와 맛이... 계속... 불쾌하게 입안을 맴돌아요

Ich habe immer noch diesen Pilzgeschmack in der Nase und im Mund.

한동안 계속 타오를 거예요 자, 이제 들어가 보죠

Und die werden eine Zeit lang brennen. Okay, gehen wir rein.

온갖 생물의 서식처가 될 수 있죠 계속 살펴봅시다

Die können zur Heimat zahlreicher Tiere werden. Sehen wir uns also weiter um.

이렇게 좀 더 큰 돌을 계속 뒤집어 보겠습니다

Wir sollten diese ganzen Felsbrocken umdrehen.

우리는 달의 기원을 밝히기 위해 계속 노력하고 있었습니다.

Und wir versuchten noch immer, den Mond zu erschaffen.

‎이런 곳이 더 보호된다면 ‎아마 계속 늘어날 겁니다

Wenn mehr Orte wie dieser geschützt werden, könnte sich der Trend fortsetzen.

어떻게 할까요? 잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

Was wollen wir tun? Gehen wir weiter in Richtung des Wracks

흑인이라는 사실이 어떤 영향을 미치는지 계속 생각해야 하죠

wie meine Ethnie bestimmte Dinge beeinflusst.

불안장애는 집중하는 것과 일을 계속 유지하는 것을 어렵게 하여,

Sich zu konzentrieren und einen Job zu behalten, fällt schwerer

송진 기름이 아주 많이 들었습니다 한동안 계속 타오를 거예요

Es sind sehr viele harzige Öle darin. Und es wird eine Zeit lang brennen.

알렉산드로스는 계속 진군하기에 앞서 페르시아 해군을 무력화시킬 필요가 있었다.

Aber bevor Alexander weiter vorrücken konnte, musste er die Seemacht der Perser neutralisieren.

대공 바실리 3세 치세에 모스크바는 영토와 국력이 계속 커졌다.

Unter Großfürst Vasilli III wurde Moskau immer größer und gewann an Macht.

그 방향으로 돌아가 계속 잔해를 찾고 싶다면 '다시 시도'를 선택하세요

kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

물론 이러한 실험들이 좀 더 큰 규모에서 같은 결과를 계속 입증해야겠지만

Die Studien müssen in größerem Umfang wiederholt werden,

이런 커다란 돌을 계속 뒤집어 볼 겁니다 이 밑에 뭐가 있을까요?

Ich werde jetzt einige dieser größeren Felsbrocken umdrehen, um zu sehen, was darunter ist.

‎달이 계속 이울 때 ‎암사자는 가장 어두운 밤을 ‎최대한 이용해야 합니다

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

두 번째는 언제나 계속 앞으로 나아가는 겁니다 긍정적으로 전진하는 거죠 그러고 싶지 않을 때라도요

Und zweitens: Immer weitergehen. Positiv weitermachen, auch wenn man keine Lust mehr hat.