Translation of "‎지금" in German

0.007 sec.

Examples of using "‎지금" in a sentence and their german translations:

지금 어디세요?

Von wo rufst du an?

만약 지금 불행하다면,

Wenn wir jetzt selbst unglücklich sind,

바로 지금 우리처럼요

Und genau das werden wir auch tun.

- 지금... - 피곤해 보이네요

- Sie... - Sie wirkt müde.

지금 실제로 일어나고 있으니까요.

Das ist die Realität heute.

바로 지금 시작해야 하고

Die Arbeit beginnt jetzt.

만약 지금 추세가 계속된다면

Wenn es sich weiter so entwickelt,

- 지금 외로워? - 요즘은 괜찮은데

- Fühlst du dich einsam? - Es läuft gut,

혹시 지금 너무 외롭다면...

Aber wenn euch das überfordert,

5G는 지금 속도보다 100배는

5G könnte 100-mal schneller sein

전 지금 화장도 했고

Auch ich trage Makeup

아예 지금 당장 만들어볼까요?

Fangen wir jetzt gleich damit an.

지금, 여기에서, 그것을 생각해 봅시다

Finden wir es hier und jetzt heraus;

좋아요, 그럼 지금 당장은 어떡할까요?

Aber was ist mit der Gegenwart?

후송이 필요하다 알았다, 지금 간다!

Ich muss abgeholt werden. Hallo. Ja, wir kommen.

지금 저는 면역 반응을 변화시켜

Ich arbeite daran Materialien zu entwickeln,

‎지금 만날 생물은 낮과 어울립니다

Hier leben Tiere, die für gewöhnlich tagaktiv sind.

지금 가장 급한 것은 비품입니다.

Im Moment brauchen wir dringend Möbel.

이름이 정말... 지금 와서 생각해보면

Wenn ich jetzt über diese Bezeichnungen nachdenke,

지금 화면에 표시되고 있는 지도는

und die Karte, die wir gerade sehen,

'느긋하고 싶은 지금 CBD와 함께하세요'

"Jetzt mit CBD, wenn du dich entspannen willst."

지금 이분들의 전체 시스템이 흥미로워요

Es ist faszinierend, ihr ganzes System zu sehen.

지금 하려는 건 간단한 감아 매기입니다

Ich binde einen einfachen Mastwurfknoten.

알았다, 지금 간다 고맙다, 통신 끝

Verstanden. Kommen vorbei. Danke. Bear Ende.

지금 우리가 하고 있는 게 최선일까요?

Und das war das Beste, das uns einfiel?

여러분이 보시다시피 지금 음역이 상당히 다양하고

MB: Wie Sie sehen, ist sein Tonumfang so extrem --

그게 지금 우리가 해야 할 같습니다.

Das schien nun unsere Aufgabe zu sein.

지금 해저 약광층은 위기에 처해있기 때문이죠.

denn die Dämmerzone ist in Gefahr.

지금 주위를 둘러보기 전에 자신에게 질문해 보세요.

Ohne sich umzudrehen, fragen Sie sich:

지금 여러분들도 '나도 아름다운 것을 보고 싶어.'

Jetzt sagen Sie vielleicht: "Ich will auch schöne Dinge entdecken;

저는 지금 스위스 알프스의 장관을 내려다보고 있습니다!

Ich fliege gerade über die spektakulären Schweizer Alpen!

지금 제가 있는 곳은 스위스 알프스 상공입니다

Ich fliege über die Schweizer Alpen.

전 지금 방수 주머니를 구명조끼처럼 쓰려고 합니다

Ich versuche, daraus eine Schwimmweste herzustellen.

맞아요, 지금 톰이 하고 있는 것과 같죠.

So sieht es aus, wenn Tom das tut.

제가 대답했지요, "우린 지금 어떤 상황인지도 몰라요

Ich antwortete: "Wir wissen noch gar nicht, was das hier ist,

우리가 지금 여기 존재할 수 있는 것은

Wir können jetzt hier sein,

‎지금 같은 재충전의 기회를 ‎놓칠 수는 없습니다

Diese Chance auf Nahrung ist einfach zu verlockend.

지금 들으면 매우 구식이라고 느낄 법 하죠.

Sie klingen heute sehr altmodisch.

우리는 지금 개인적이고도 공적인 대화를 이어가고 있습니다

Das ist ein persönliches und berufliches Gespräch.

그래서 우리가 지금 아는 실제 화성을 알려드리겠습니다

Ich will Ihnen zeigen, was wir wirklich über den Mars wissen.

맨해튼 중심에 있는 회사를 지금 찾아가고 있어요

in Manhattan namens BrandFire.

"지금 당장 여기 오세요. 이 여자가 테이저건에 맞았어요."

"Komm sofort zu mir. Diese Frau wurde gerade getaserd."

지금 만나는 그 사람과의 관계도 더 나아질 수 있어요.

Die Beziehung, in der Sie gerade sind, kann auch besser werden.

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Spreche ich also noch von Biologie oder bereits von Geologie?

좋은 결정일 겁니다 지금 이 위쪽은 너무 뜨거워지고 있거든요

Das ist vermutlich gut so, denn es wird hier oben ziemlich heiß.

지금 세계는 이 문제를 해결할 수 있는 처지가 아닙니다.

Die Welt kann diese Lücke aktuell nicht schließen.

야생의 식량은 늘 위험 요소가 있고 지금 우리는 곤경에 처했습니다

Die Nahrungsaufnahme in der Natur ist immer riskant und wir haben jetzt ein großes Problem.

지금 화학 물질에 흠뻑 적시고 있습니다 코카인이 카르텔에 팔리기 전단계죠

welche jetzt in Chemikalien einweichen, der Schritt bevor sie an die Kartelle verkauft werden.

지금 당장 관두고 싶은 것 한가지. 떠올려보세요. 그게 뭔진 모르겠지만

die ihr jetzt aufzugeben bereit seid, denkt daran, ich weiß nicht, was es ist.

‎겨울을 무사히 나기 위해선 ‎지금 체중의 3분의 1만큼을 ‎더 불려야 하죠

Sie müssen ihr Gewicht um ein Drittel erhöhen, um den Winter zu überstehen.