Examples of using "언제나" in a sentence and their french translations:
jouent constamment avec votre cerveau,
et elles sont assez accessibles,
On se demande toujours :
Ces sujets sont ténébreux mais il y a toujours une lueur d'espoir.
S'engager à fond et toujours aller de l'avant en restant positif.
L'avantage est toujours avec le défenseur.
Faites attention aux drapeaux rouges chaque jour.
C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.
Ça me stresse toujours de mettre ma main dans un trou.
l'homme que j'ai toujours voulu être,
ou ils sont intrinsèquement angéliques et toujours gentils.
Parmi mes amies, j'étais toujours "la grosse".
Mais mon histoire a toujours été à propos de ces trois-là.
Mais mes obligations envers la nation ont toujours été plus importantes.
Trouver un bon point d'ancrage est crucial en rappel.
Une oasis, ça veut dire de l'eau, et donc des créatures.
On trouve toujours des bestioles dans les endroits sombres et humides. C'est là qu'on va.
et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.
celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.
Mais je n'en vois pas le bout, et ça, c'est toujours dangereux.
C'est le souci quand on suit les rivières. Elles prennent toujours la voie la plus rapide
Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.