Translation of "언제나" in French

0.008 sec.

Examples of using "언제나" in a sentence and their french translations:

언제나 여러분들을 속입니다.

jouent constamment avec votre cerveau,

언제나 배울 수 있고

et elles sont assez accessibles,

우리는 언제나 자신에게 묻습니다.

On se demande toujours :

암담한 주제들이지만 언제나 희망은 있습니다.

Ces sujets sont ténébreux mais il y a toujours une lueur d'espoir.

전력을 다하고 언제나 긍정적으로 전진하기

S'engager à fond et toujours aller de l'avant en restant positif.

언제나 전투는 방어하는 쪽에게 유리했다.

L'avantage est toujours avec le défenseur.

언제나 빨간불이 켜지는 지 매일 살펴보시고,

Faites attention aux drapeaux rouges chaque jour.

뱀 구덩이로 내려가는 건 언제나 흥분되네요

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

구멍에 손을 집어넣는 건 언제나 긴장됩니다

Ça me stresse toujours de mettre ma main dans un trou.

제가 언제나 되고 싶었던 그런 사람요.

l'homme que j'ai toujours voulu être,

그들은 천성적으로 천사같으며, 언제나 사랑스럽기도 하죠.

ou ils sont intrinsèquement angéliques et toujours gentils.

전 친구들 사이에서 언제나 뚱뚱한 편이었어요

Parmi mes amies, j'étais toujours "la grosse".

제 이야기의 주인공은 언제나 그 세 사람이었어요.

Mais mon histoire a toujours été à propos de ces trois-là.

하지만 시민에 대한 저의 의무감은 언제나 우월했습니다.

Mais mes obligations envers la nation ont toujours été plus importantes.

안전한 고정 지점을 찾는 건 언제나 중요합니다

Trouver un bon point d'ancrage est crucial en rappel.

오아시스에는 물이 있고 언제나 생물들을 찾을 수 있죠

Une oasis, ça veut dire de l'eau, et donc des créatures.

어둡고 축축한 곳은 언제나 벌레가 가득하죠 갱도로 가겠습니다

On trouve toujours des bestioles dans les endroits sombres et humides. C'est là qu'on va.

준비 다 됐습니다 뱀 구덩이로 내려가는 건 언제나 흥분되네요

et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

‎도시에 사는 수달은 ‎인간을 피하기 위해 ‎언제나 야행성이 됩니다

celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.

문제는 저 끝이 안 보인단 건데 그건 언제나 위험한 일이죠

Mais je n'en vois pas le bout, et ça, c'est toujours dangereux.

강을 따라갈 때 만날 수 있는 문제예요 물은 언제나 저항이 적은 길로 흐르죠

C'est le souci quand on suit les rivières. Elles prennent toujours la voie la plus rapide

두 번째는 언제나 계속 앞으로 나아가는 겁니다 긍정적으로 전진하는 거죠 그러고 싶지 않을 때라도요

Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.