Translation of "말입니다" in French

0.016 sec.

Examples of using "말입니다" in a sentence and their french translations:

저의 역사 말입니다.

ici, maintenant.

가리키는 말입니다 자

pour éviter les frottements. Bon.

명태가 있는 곳으로 말입니다.

qui sont des poissons plus nourrissants.

감정이 아닌 행동 말입니다.

Les actions sont plus importantes que les sentiments.

읽고 쓰지 못한다면 말입니다.

n'est pas capable de lire ou d'écrire.

이 역시 맞는 말입니다.

A nouveau, ils ont raison.

이 또한 맞는 말입니다.

A nouveau, ils ont raison.

중국, 인도, 아프리카 말입니다.

La Chine, l'Inde, l'Afrique.

우리의 은하계인, 은하수처럼 말입니다.

comme notre galaxie, la Voie Lactée.

희귀하고, 가치가 있는 것 말입니다.

compétences rares et donc précieuses.

직접적인 묘사와 작별한 시대 말입니다.

suite à des guerres mondiales violentes.

변함없이 백인들보다 열등하다는 사상 말입니다.

et immuablement inférieurs aux Blancs.

여성으로 살아간다면 하루도 빠짐없이 말입니다.

chaque jour de notre vie de femme.

인간의 기억과 상호 보완되도록 말입니다.

pour qu'elle soit complémentaire de nos propres expériences.

도미노 효과가 일어나 듯 말입니다.

On a mis en mouvement l'effet domino

7백만 명을 수용하는 도시가 말입니다.

Une ville qui héberge sept millions de personnes.

민족주의와의 편향적인 대립 대신에 말입니다.

au lieu de mener cette bataille polarisante contre le nationalisme.

기후 변화와 토양 분해 말입니다.

le changement climatique et la dégradation des sols.

중학생일 때 저의 어머니가 가르쳐준 말입니다

Ma mère m’a appris ces mots lorsque j’étais collégien.

또 언제 꺼내지 말아야 할지를 말입니다.

et quand dois-je le ranger ?

원래 이곳에 있지 않았던 사람들 말입니다.

la personne qui ne devrait pas être là,

이 차는 우리가 운전해야 하는데 말입니다.

Ce sera une voiture qu'on pilote.

‎멜버른 번화가에 사는 ‎야행성 주머니쥐처럼 말입니다

À l'instar de ces opossums du centre-ville de Melbourne,

빅뱅이 발생한 바로 그 직후로 말입니다.

juste une fraction de seconde après le Big Bang.

기후를 통제하는 능력에 대한 존중 말입니다.

et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.

진짜 제가 짐을 싸서 떠나는 여행을 말입니다.

mais un vrai voyage.

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

et ces rassemblements ordinaires.

즉, 여러분들 코안으로 흘러들어가는 그 공기 말입니다.

l'air qui se déplace à cet instant dans vos narines.

누군가와 함께 할 무언가가 있는 환경 말입니다.

avec lesquels nous aurions quelque chose à voir ?

그리고 자살하는 10대들의 수가 급등하는 것도 말입니다.

que trop d'adolescents souffrent,

다시 아들과 만날 수 있게 되기 전까지 말입니다.

et l'aidions à retrouver son fils.

우리에게 익숙한 그러한 진전을 계속 이어나가기 위해서는 말입니다.

pour continuer à faire le genre de progrès auquel nous sommes habitués.

일 때문에 분만실에 아내만 남겨둘 뻔하기도 했으니 말입니다.

C'est pourquoi j'ai faillit abandonner ma femme en salle d'accouchement,

초모룽마(에베레스트)가 우리에게 어떤 의미인가 하면 말입니다...

Que signifie Chomolungma ou "mont Everest" ?

고대 시대의 체 게바라 격인 왕이 남긴 유물 말입니다.

un Che Guevara des temps anciens,

청년들이 미래를 위해 도전할 기회를 갖게 할 방안 말입니다.

Des idées qui donneront aux jeunes une chance pour leur avenir.

가지지 못한 자들보다는 가진 자들의 이야기를 들려주는 건물들 말입니다.

qui représentent les possédants plutôt que les démunis.

‎숨겨진 면을 발견하는 거죠 ‎세계적으로 큰 사막과 ‎초원에서 말입니다

Pour découvrir la face cachée des vastes déserts et des prairies.

만약 심리적 압박감이 너무 심해서 고등학교도 졸업할 수 없다면 말입니다.

si la pression est trop forte et qu'on n'arrive même pas à finir le lycée ?

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?