Translation of "같네요" in French

0.009 sec.

Examples of using "같네요" in a sentence and their french translations:

뾰족뾰족한 샐러드 같네요

Ça a goût de salade d'épines.

이건 곰 똥 같네요

On dirait une crotte d'ours.

예전 광부들의 보급품 같네요

Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.

성공한 것 같네요, 그렇죠?

Ça a tout l'air d'une réussite, non ?

보온병이... 잘 버텨주는 것 같네요

Cette gourde... semble supporter mon poids.

예전에 광부가 쓰던 쇠사슬 같네요

On dirait une vieille chaîne de mine.

앞에 문이 있는 것 같네요

On dirait une porte.

금방이라도 다 무너질 것 같네요

C'est pas très solide.

제 기능은 못하는 것 같네요.

qui ne me satisfait guère.

그것 말고는 괜찮은 거 같네요.

mais que sinon tout semble ok.

아무래도 점점 나빠지고 있는 것 같네요.

On dirait bien qu'on est sur une mauvaise piste.

애벌레 서너 마리면 충분할 것 같네요

Trois ou quatre devraient suffire.

다시 올라가기가... 쉽지 않을 것 같네요

On risque d'avoir du mal à remonter.

아무래도... 뼈만 남은 사람 팔 같네요!

On dirait... un squelette de bras humain !

직원들은 별로 신경 쓰지않는 것 같네요

qui, clairement, ne s'en préoccupent pas beaucoup.

에. 오늘 비가 올 것 같네요.

Oui, il pleut aujourd'hui.

저기 광산이 있는 것 같네요 저곳도 살펴봅시다

On dirait une mine. On va aller voir.

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

J'ai l'impression de manger un livre d'école.

하지만 모두가 동등하게 핵심적이지는 않은 것 같네요

Mais la saillance n'est pas la même pour tous.

해가 지기 전에 데이나를 찾긴 어려울 것 같네요

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

‎아무래도 시내 쪽으로 ‎더 가봐야 할 거 같네요

Elle devra se rapprocher du centre-ville.

"그게 정말 도움이 될까?" 비전 보드가 이렇게 말하는 것 같네요.

Vous vous dites peut-être : « Oh, en quoi ça va m'aider ? »

사실, 밀년(蜜年)이라고 부르는 게 더 맞을 것 같네요.

À vrai dire, c'était plutôt une lune de miel sur l'année.