Translation of "‎자기" in French

0.008 sec.

Examples of using "‎자기" in a sentence and their french translations:

자기 치장을 시작한 거죠.

Ils se sont mis à décorer leurs corps.

오늘부터 닷새만 자기 전에

pour les cinq prochaines nuits,

환상에 사로잡혀 자기 중심적이고

vulnérable aux illusions, à l'égocentrisme

자기 생각에서 빠져나오지 못하고

Nous enfermer dans notre tête.

네, 자기 보고는 행동의 결과예요.

l'auto-évaluation est un produit du comportement.

그들은 개인주의적이고 자기 위주가 되었습니다.

les gens deviennent individualistes et égoïstes.

첫 번째 방식은 자기 자신과

La première est de s'organiser

조용하고 은밀한, 자기 자신과의 대화죠.

La secrète correspondance silencieuse avec moi-même.

새로 얻게된 자기 이를 가리키더군요.

qu'il a pu obtenir en ayant été recommandé par le programme

‎자기 정체성에 대한 ‎인식이 뚜렷해지고

une conscience aiguë de lui-même,

여긴 자기 영역이니 접근하지 말라고 으르렁거리는 겁니다

C'est son territoire, et grogner veut dire : "Ne t'approche pas."

독립을 갈망하고, 무언가를 자기 것으로 만들고 싶어하죠.

Ils désirent de l'indépendance et adorent s'approprier des choses.

사람들은 그저 반응하고, 자기 일을 할 뿐이죠.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

사람들이 자기 이름을 부르면 알아보기 쉽게 바꿨습니다.

et repérer facilement quelqu'un qui nous mentionne.

텐징은 나더러 자기 집에 머물라며 일자리도 주었지요.

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

자기 학교도 "빨대는 이제 그만" 운동에 동참하고 싶다더군요.

qui voulaient que leurs écoles rejoignent le projet.

그리고 자기 위주의 사람들은 점차 관계를 끊게 되었죠.

Les gens égoïstes deviennent déconnectés.

그리고 가장 중요한 것은 자기 자신이 되는 것입니다.

et le plus important, restez vous-même.

자기 전 침대에 걸터앉아 양손을 무릎에 얹은 다음

Au coucher, je me suis assis sur mon lit, j'ai posé mes mains sur mes cuisses,

‎3개월만 있으면 ‎이 핏덩이들도 ‎자기 새끼를 치게 되겠죠

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

자기 자신이 누군지도 모르는 혹은 왜 레슬링을 계속하는지

un ado effrayé qui ne savait pas qui il était,

이들은 모두 자기 힘으로 그 자리에 올랐다고 여겨지지만

Tous ces gars étaient, à leur façon, des maîtres à penser,

국경 근처의 주민들이 자기 집으로 이주자들을 데려가기 시작했습니다

Dans un quartier près de la frontière, les gens ont commencer à accueillir des migrants chez eux,

불안장애를 가지고 있는 사람들은 하루종일 자기 자신에게 이렇게 합니다.

Les gens anxieux s'infligent ça à eux-mêmes du matin au soir.

자기 자신으로부터 행복해져야 합니다, 나의 존재에서 행복을 찾아야 해요,

Nous devons être contents avec nous-mêmes, de notre présence,

자기 생각을 포기해야 할 순간이 한 번쯤은 올 것입니다.

Arrive le moment où il faut accepter d'abandonner son idée

‎자기 몸집의 열 배나 되는 ‎사냥감도 쓰러뜨릴 수 있죠

Elle peut abattre des proies dix fois plus grandes qu'elle.

자기 자신, 자신이 원하는 것, 그리고 자신이 가는 곳에만 신경쓰면 안됩니다.

plutôt que de tout ramener à vous, de ce que vous voulez et où vous allez,