Translation of "‎수백" in English

0.006 sec.

Examples of using "‎수백" in a sentence and their english translations:

수백 억은 다시 수백 만으로 줄어들죠.

the billion becomes a million.

수백 명의 사람들을 만났어요.

I have had hundreds of encounters.

수백 개의 숫자를 큰소리로 말하는데

That is hundreds of digits are spoken out loud

그래서 원주율 수백 개의 숫자는

So a hundred digits of pi

말 그대로 수백 개는 되더군요.

There were literally hundreds of them.

‎조그만 묘지기 수백 마리가... ‎밤새도록

Hundreds of miniature groundskeepers... up all night...

실력주의의 역사는 수백 년에 달하지만

The concept of a meritocracy goes back centuries.

수백 명의 신규 감염자가 매주 속출했죠.

There were hundreds of new cases every week.

저는 수백 명의 다양한 연령층의 사람들로부터

I have literally heard hundreds of these stories

수백 명의 학생에게 상급 제조업을 교육했어요.

we trained hundreds of hundreds of people for advanced manufacturing.

다시 수백 만은 천 단위로 줄어들고요.

the million becomes a thousand.

‎이 작은 박쥐들은 ‎매년 수백 km를 이동합니다

These tiny bats migrate hundreds of kilometers each year,

그리고 수백 파운드의 장비를 운반하면서 다시 돌아왔습니다

pole, and all the way back again, all while hauling hundreds of pounds of equipment.

사우디아라비아의 젊은 왕세자는 수백 명의 사촌을 체포했습니다

Saudi Arabia's young crown prince arresting hundreds of his own cousins

이 사태로 200여 명이 숨지고 수백 명이 다쳤습니다

About 200 people were killed and hundreds injured during the unrest.

수백 개의 다른 종의 박테리아로 이루어진 거대한 집합체로서

of hundreds of different species that we each host,

‎수십여 종, 수백 마리의 개구리가 ‎모두 짝을 찾아 모입니다

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

‎이 암컷 매오징어는 ‎심해에서 수백 미터 위로 ‎이동 중입니다

This female firefly squid is migrating hundreds of meters up from the abyss.

‎저인망 어선은 출항 한 번에 ‎수백 톤까지 잡아 올립니다

Trawlers can scoop up hundreds of tons in a single trip.

수백 수천의 사람들을 즐겁게 해 줄 남자가 될지도 모르니까요.

to the man who could rally hundreds or thousands.

‎매년 수백 명이 몰려와 ‎심해에서 올라온 ‎이 귀한 생물을 건집니다

Every year, hundreds of people come to harvest these treasures from the deep.

수백 명의 다른 흑인 모델들이 있기에 불평해선 안된다고 사람들은 말했습니다.

and there were hundreds of other black girls waiting to take my place.

그것이 맞는 지 아무도 확인할 수 없는 수백 년 전의 업적이었죠

before anyone could check if he got it right.