Translation of "결정을" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "결정을" in a sentence and their dutch translations:

결정을 잘하셨어요

Goede beslissing.

그래서 결정을 내려야했죠.

Dus moest ik een keuze maken.

어렵겠지만 결정을 내려야 합니다

Dit is een lastige, maar het is jouw beslissing.

리모컨을 쥐고 결정을 내리세요

Pak je afstandsbediening en neem een beslissing.

리모컨을 쥐고 빨리 결정을 내리세요

Dus pak je afstandsbediening en neem een snelle beslissing.

그러니 리모컨을 쥐고 결정을 내리세요

Dus pak je afstandsbediening en neem 'n beslissing.

리모컨을 쥐세요 결정을 내려야 합니다

Pak je afstandsbediening. Je moet een beslissing nemen.

게임 컨트롤러를 쥐고 결정을 내리세요

Pak je gamecontroller en neem 'n beslissing.

터치스크린 기기를 쥐고 결정을 내리세요

Pak je touchscreenapparaat en neem een beslissing.

이 결정을 내리는 것도 꽤 복잡했어요.

Zelfs deze beslissing was ingewikkeld.

게임 컨트롤러를 쥐고 빨리 결정을 내리세요

Dus pak je gamecontroller en maak een snelle beslissing.

터치스크린 기기를 들고 결정을 내려야 합니다

Pak je touchscreenapparaat. Neem 'n beslissing.

좋은 본보기입니다 현명한 결정을 내리지 못하면

Dit herinnert je eraan hoe gevaarlijk de woestijn kan zijn...

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

We moeten een beslissing nemen, en snel.

당신이 어떤 결정을 내리든 우리는 함께할 겁니다

Wat je ook beslist, we doen het samen.

게임 컨트롤러를 쥐고 결정을 내리세요 헬리콥터입니까, 비행기입니까?

Pak je gamecontroller en maak een keuze. Helikopter of vliegtuig?

컴퓨터 앞에 앉아만 있지 말고 결정을 내려야 합니다

Zit niet maar wat achter je computer je moet een belissing nemen.

현명한 결정을 내리면 이곳을 함께 빠져나갈 수 있을 겁니다

Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.

생존을 위한 중요한 결정을 몇 분마다 내려야 할 겁니다

Om de zoveel minuten volgt een belangrijke beslissing.

컴퓨터 앞에 가만히 앉아 있지 마세요 결정을 내리셔야 합니다

Zit niet maar achter je pc, je moet een beslissing nemen.

어서요, 할 수 있습니다 당신에게 달렸어요 결정을 내리셔야 합니다

Kom op, je kunt het. Het is aan jou. Je moet een beslissing nemen.

그리고 너무나 중요한 결정을 하는데 얼마나 하찮은 데이터가 사용되었는지를

toen ik tijdens mijn onderzoek besefte hoe fout het was gelopen

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

Maar voordat we deze reddingsmissie beginnen... ...moeten we 'n beslissing nemen.

선택은 당신 몫입니다 전 그 결정을 따를게요 결정하세요 데이나가 기다리고 있습니다

De keus is aan jou. Ik doe wat jij wilt. Neem een besluit. Dana wacht op ons.

사막 어디로든 갈 수 있지만 어느 쪽으로 갈지 결정을 내려야 합니다

En we kunnen alle kanten op... ...maar we moeten besluiten welke kant we op gaan.

‎단시간에 기지를 발휘해 ‎생사가 걸린 결정을 내리다니 ‎문어는 참 경이로운 동물이에요

Hoe ze zo snel kan denken en die beslissingen kan nemen... Het is ongelooflijk.

우리가 가는 길에는 힘겨운 장애물이 가득할 테고 어려운 결정을 해야 할 겁니다

...wordt het een weg vol obstakels... ...die lastige keuzes vergen.