Examples of using "문어가" in a sentence and their arabic translations:
ظهرت.
وها هي.
لكنها استمرّت في القدوم نحوي.
فرّت من الخلف.
وهي تتحرّك نحوي. وغريزتي الطبيعية...
أنه يمكن لأخطبوط مأسور أن يميز بين البشر.
وسقطت تلك العدسة بسرعة مما فاجأ ذلك الحيوان.
إنها تقترب من الزاوية وتراقب سلطعونًا.
كنت أراقبها تأتي من الجانب،
هنا ترى الأخطبوط المحاكي لبيئته وأحد الأشكال.
ما الفرق بين آثار الأخطبوط وآثار قنفذ البحر
وكأنها تقول: "حسنًا، أثق بك. أثق بك أيها البشري.
قلت: "حمدًا لله أنها بأمان. إنها أسفل الصخرة."
إنها تنزف. تلك الرائحة في المياه.
وفجأةً، تمدّ... أذرعها نحو السطح هكذا.
أن هناك أخطبوط كبير آخر بجوارها.
وذلك حين تركت الوكر وأصابها الخوف.
وظننت أن الأمر انتهى. لقد رحلت.
لذا دفعتها برفق نحو السطح، معتقدًا أنها ستبتعد عن يدي.
بعد فترة، كانت تواصل ممارسة أنشطتها المعتادة،
هذا حيوان غير اجتماعي بالمرة وها يلعب مع السمك.
لكن وراء ذلك، تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة
أحيانًا، إن كانت في مزاج مرح، لا يمكنك ترك الكاميرا هناك لفترة طويلة.
ذات يوم، كانت تتبعني. وما أروع أن يتتبعك أخطبوط!
لكنها لم تبتعد. ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.
لكن تغلبت عليّ مشاعري تجاهها.
في البداية تبنت الطريقة نفسها في صيد السلطعون مع الكركند.
"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها." لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة، بعض العلامات، حفر في الرمال،
كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.
كل الرخويات التي تصطادها، هي حيوانات يسهل اصطيادها، لكن لديهم أصداف قوية للغاية.
بطريقة ما تمكنت بدهاء من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة، ألا وهو على ظهر سمكة القرش.
إذ يمكنها تجاوز هذه المشكلة العويصة. وشعرت أنني تجاوزت المشاكل التي واجهتها في حياتي.