Translation of "있었어요" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "있었어요" in a sentence and their arabic translations:

‎문어가 있었어요

‫وها هي.‬

사람들에 둘러싸여 있었어요

كانت جدتي محاطة بالناس،

‎분주하게 움직이고 있었어요

‫في حركة سريعة جدًا،‬

짐꾼이 1,200명이나 있었어요.

كان هناك 1200 حمّال‏.‏.‏.

길에 사람들이 서 있었어요.

وكان هناك جمع من الناس، يقفون في الشارع

일하는 사람들이 55명이 있었어요.

كان هناك 55 شخصًا.

저도 동감할 수 있었어요.

أدركت هذا الشعور.

기권표를 던질 생각도 있었어요.

عن التصويت للرئيس،

뉴질랜드, 영국과 미국 등도 있었어요.

نيوزلندا وإنجلترا وأمريكا،

모든 것이 순조롭게 흘러가고 있었어요.

حتى تلك اللحظة، كان كل شيء يسير بسلاسة،

몇 달 전에 그곳에 있었어요.

كنتُ هناك قبل عدة أشهر،

어느 날 자전거 가게에 있었어요.

لذا، في يوم ما، كنت في محل بيع الدراجات

털이에요 이 가지에 걸려 있었어요

‫فراء!‬ ‫علق بهذا الغصن.‬

여기 SOS가 있었어요 바로 여기요!

‫هنا كانت علامة "إس أو إس"،‬ ‫هنا تماماً!‬

오래된 공장 하나를 찾고 있었어요.

أحاول إيجاد هذا المصنع القديم.

격려와 함께 약간의 우려도 있었어요.

وقد كان يشجعني لكنه كان مرتابًا قليلًا.

독립 레슬링 경기를 치르고 있었어요.

في دورة المصارعة المستقلة.

저는 항상 정치에 관심이 있었어요.

كنت دائما مهتمة بالسياسة.

‎분명한 변화가 일어난 ‎기점이 있었어요

‫كانت هناك لحظة حاسمة إذ...‬

작년에 저는 갑옷과 창을 가지고 있었어요.

في العام الماضي، حصلت على درع وسيف.

지금보다 더 나아질 거라는 확신이 있었어요.

لأنني علمتُ أن الأمور يمكن أن تكون أفضل.

그 후에 몇몇 수정된 게 있었어요.

وكان هناك بعض التعديلات،

‎그런데 제가 실수를 ‎연발한 때가 있었어요

‫لكن في تلك المرحلة،‬ ‫كنت أرتكب الكثير من الأخطاء.‬

‎문어는 숲 가장자리 근처에서 ‎돌아다니고 있었어요

‫كانت خارج الوكر،‬ ‫تتحرّك بالقرب من حافة الغابة.‬

‎암컷 문어 옆에 ‎큰 문어가 있었어요

‫أن هناك أخطبوط كبير آخر بجوارها.‬

그림자를 드리우지 못하게 제한된 공원도 하나 있었어요.

وهناك حديقة حيث لا يمكننا تغطيتها بالظلال.

견해를 가진 사람들이 오래된 교리에 도전하고 있었어요.

كان الرجال المبدعون يواجهون بعض التحديات العقائديّة القديمة.

‎사이펀으로 산소를 공급하며 ‎암컷이 알을 보살피고 있었어요

‫إنها تزود البيض‬ ‫بالأكسجين اللازم بأنبوبها، وتعتني به.‬

그 시대의 모든 유명 인사를 알고 있었어요.

كان يعرف كل العلماء في ذلك الوقت.

저희가 봤는데, 거북이 코에 플라스틱 빨대가 차 있었어요.

ونحن جميعاً نرى أن الشفاطات البلاستيك تملأ أنف السلاحف المسكينة.

교실에는 나머지 아이들보다 큰 아이가 한 명 있었어요.

كان هناك طفل في الصف أكبر من البقية.

다른 사람을 바꿀 순 없다는 걸 알고 있었어요.

علمت أنه لا يمكنني تغيير الناس.

다른 사람들도 그런 경험을 하게 둘 필요가 있었어요.

لذلك أردت أن يحصل الناس على نفس الفرصة

‎등을 앞으로 조금 구부린 채 ‎냄새를 뒤쫓고 있었어요

‫كان جسمها منحنيًا قليلًا إلى الأمام‬ ‫وكانت تتبع أثر الرائحة.‬

‎이때 저는 문어의 생활상을 ‎단계별로 잘 파악하고 있었어요

‫في هذه المرحلة، كنت على دراية جيدة‬ ‫بأطوار حياة الأخطبوط.‬

‎저는 자연에서 많은 걸 받았기에 ‎베풀 수 있었어요

‫تعلّمت الكثير من الحياة البرية،‬ ‫ويمكنني أن أعلّم ما تعلّمته الآن.‬

저는 그 자리에 계속 죽치고 있었어요. 달이 뜨기 시작했고

ظللت جالساً هناك عدة ساعات، والقمر كان ساطعاً،

엄마가 의사에게 바늘을 갖다 주자 수술을 할 수 있었어요.

أحضرت أمي الإبرة إلى طبيبها وقام بإجراء العملية.

제가 아는 한 산모는 베이비 샤워를 두려워 하고 있었어요.

أعرف أُمَّا على وشْك الوِلادة كانت تفزع من تنظيم حفل استقبال مولودها.

이걸 홍보전략이라고 말하는 사람도 있고 선물이라고 말하는 사람도 있었어요.

قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

하지만 전 그때 이미 스페인어를 유창하게 말할 수 있었어요.

لكني في ذلك الوقت كنتُ أتحدث الإسبانية بطلاقة،

‎이렇게 멋진 날도 있었어요 ‎사르파 살파가 떼로 몰려 왔죠

‫كنت أحظى بيوم رائع.‬ ‫رأيت سربًا كبيرًا من أسماك الأحلام.‬

놀면서 배우는 게 더 좋고 더 빠르다는 연구 결과가 있었어요.

توصلت البحوث أنكم تتعلمون أفضل وأسرع عند وجود وقت للعب.

그는 사람들이 거의 방문하지 않는 나라에 대해 책을 쓰고 있었어요.

الذي كان يؤلف كتاباً عن أقل البلدان زيارة في العالم

알을 날로 먹어서 그래요 좋은 생각이 아니란 걸 알고 있었어요

‫بسبب تناولي لهذه البيضة النيئة.‬ ‫كنت أعرف أنها ليست بفكرة طيبة.‬

‎팔이란 팔은 전부 ‎굴에 딱 붙이고 있었어요 ‎빨판도 고정돼 있었죠

‫تبقي كل أذرعها الأخرى ملتصقة بالوكر‬ ‫مستخدمة الممصّات.‬

전 열심히 공부해서, 전과목 A를 받아 옥스포드 대학교를 갈 수 있었어요.

عملت بجهد، حصلت على علامات ممتازة، وذهبت إلى أوكسفورد.

몇 년이 지나서, 이제 어느 정도 스스로 삶을 꾸려갈 수가 있었어요.

بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي

‎문제는 물속으로 ‎돌아가야 한다는 거였죠 ‎상어는 문어 냄새를 ‎다시 쫓고 있었어요

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬

‎겨우 숨만 붙어 있던 암컷 문어는 ‎굴 밖에 쓸려 나와 있었어요

‫وما رأيته تاليًا،‬ ‫إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.‬

하지만 오직 한 사람 제가 거짓으로 괜찮은 척 하고 있다는 걸 알아차린 사람이 있었어요.

لكن شخص واحد لم يقتنع بحكاية انتصاري على المأساة.