Translation of "때까지" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "때까지" in a sentence and their arabic translations:

‎지금부터 동이 틀 때까지

‫من الآن وحتى الخيط الأول من نور الفجر...‬

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

‫عليها انتظار ستار الظلام.‬

대학을 등록할 때까지 기다리지 마시라는 거죠.

لا تؤجل ذلك لتقوم به بعد بداية دراستك الجامعية.

임계점에 다다를 때까지 적도가 계속 부풀어 오릅니다.

يصبح خط الاستواء أكبر فأكبر حتى يصل إلى مرحلة حرجة.

‎밀물이 들어올 때까지 ‎힘든 밤이 기다리고 있죠

‫حتى ارتفاع المد،‬ ‫أمامه ليلة متعبة.‬

머릿속 퍼즐 조각이 맞춰질 때까지 계속 생각을 거듭했어요.

كأنني كنت أنتظر حلاً للغز،

당신이 합법적으로 허가된 가장높은 수입을 제한 할 때까지,

قيدتُ فيها السقف الأعلى للدخل

만약 그들이 망명 심리가 진행될 때까지 살아남는다 해도,

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

회복할 때까지 3개월을 쉬어야 했죠 길고 고통스러운 과정이었어요

‫واحتجت إلى حوالي 3 أشهر للتعافي.‬ ‫لذا فقد كانت عملية طويلة ومؤلمة.‬

그는 하고, 또하고, 그가 잘 하게 될 때까지 계속했습니다.

قام بذلك مرة تلو الأخرى، إلى أن تمكن منها.

사실 음악이 1분 정도 연주될 때까지 반복되는 곡조가 없습니다.

حقيقةً لم تتمكنوا من ملاحظة التكرار إلا بعد مضي دقيقة من الأغنية.

후각은 가장 지배적이고 주요한 감각으로 우리가 10살이 될 때까지 기능하죠.

وهي الحاسة الأساسية والأقوى حتى نصل عمر العاشرة.