Translation of "‎남은" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "‎남은" in a sentence and their arabic translations:

남은 하루 동안

لباقي يومك

남은 평생을 쫓아다닐 기록이요.

سيلاحقك لبقية حياتك.

남은 일이라곤 공장을 철거한 뒤

وظيفتهم الوحيدة هي أن يحطموا المصنع

남은 절반은 열을 발생 시켜서

والباقي إلى حرارة،

‎남은 조개껍데기를 버리고 ‎재빨리 사라졌죠

‫وتسقط الأصداف المتبقية،‬ ‫وتهرب بعيدًا.‬

남은 인생 동안 뭘 하지?

مالذي سأفعله فيما تبقّى من حياتي؟

에스토니아는 독립을 이뤘지만, 남은 게 없었죠.

استعادت إستونيا استقلالها، لكن لم يتبق لنا شيء.

남은 시간 동안 이 얘기에만 매달렸어요.

وقد أمضينا بقية الساعة نناقش سؤالًا واحدًا:

아무래도... 뼈만 남은 사람 팔 같네요!

‫يبدو...‬ ‫ذراع بشري كامل!‬

저 수레 장치에서 남은 건 이게 다네요

‫هذا كل ما تبقى‬ ‫من نظام النقل بالعربة.‬

하지만 남은 생애 동안 그만큼의 결실이 있는 경험이었습니다.

لكنني جنيت ثماره لبقية حياتي.

앞으로 받을 치료가 여섯 달이 더 남은 상황이었습니다.

وما زال لدينا ستة أشهر من العلاج أمامنا.

4살 때 의사가 남은 한 눈에서 안대를 뗐을 때

في سن الرابعة، أزال الأطباء ضمادة العين عن عيني السليمة.

보호 활동가들은 남은 코뿔소를 지키기 위해 노력을 강화 중입니다

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

‎문어가 사냥한 동물을 발견했죠 ‎문어의 먹잇감과 ‎모래에 남은 흔적, 구덩이

‫"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها."‬ ‫لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة،‬ ‫بعض العلامات، حفر في الرمال،‬

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

‫وعليها أن تتعلّم بسرعة،‬ ‫إذ ليس أمامها سوى نحو عام لتعيشه.‬ ‫"اليوم الـ52"‬

‎수천 개의 작은 렌즈로 이루어진 ‎녀석의 눈은 ‎마지막 남은 빛 한 점까지 ‎전부 모읍니다

‫عيناه، المكونة من آلاف العدسات الصغيرة،‬ ‫تجمع أكبر قدر ممكن من الضوء المتاح.‬