Translation of "‎그저" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "‎그저" in a sentence and their arabic translations:

그저 애매하게

لذلك، بدلًا من ذلك أجبت بإشارة غامضة

그저 이야기입니다.

ما هي إلّا خرافة.

그저 선물이었죠.

بل كانت فقط، هدية.

그저 공허함뿐이에요

إنه و كأنما.. هناك فراغ؛

그저 다들 조용했죠.

الصمت فقط.

그저 가슴이 찢어지네요

إنه لأمر محزن

그저 문자와 숫자의 조합이죠.

إنها مجرد مجموعة من الأحرف والأرقام،

그저 다시 일어나면 돼요.

بل عُد وأصلحها.

언어가 그저 도구에 불과하다면,

لأن في حال كانت اللغة مجرد أداة،

그저 최선을 다하는 것이죠.

لي هو أن أقوم بأفضل ما لدي

그저 단순한 플라스틱이 아닙니다.

هو ليس مجرد بلاستيك.

그저 시선을 잡아 끌 뿐입니다.

كانت هنا فقط لجلب الآنتباه.

그들에게 1000달러는 그저 시작이라는 겁니다.

أن هديتهما ذات الـ1000 دولار من المحتمل أن تكون أكثر من منحة بدء.

그저 기회 한 번이면 돼요.

إنهم يريدون فرصةً ثانيةً فقط،

그저 기쁘게 한마디 할 뿐이었죠.

‫كانا سعيدين لتقديم تصريحات مبتذلة بعد ذلك.‬

그저 맛이 매우 좋았기 때문이죠.

لأن مذاقها مميز جداً.

아니면 그저 그렇게 살아야하는 걸까요?

أو إنها احدى حقائق الحياة التي يجب أن نتعايش معها؟

보호가치란 그저 아무 가치가 아닙니다.

القيمة المحمية ليست فقط أي قيمة.

그저 그런 사진들은 다 것입니다.

والتصوير السيئ بسببي أنا.

그저 우리가 인터넷과 자랐다는 이유로

فقط لأننا نشأنا مع الإنترنت،

저는 그저 장애인 중 한 명일 뿐입니다.

أنني الشخص الوحيد الذي يعاني من سباق العدل التكافؤي هذا

제가 그랬던 것처럼, 그저 저를 만나고 싶었답니다.

وأرادت أن تراني بقدر ما أردت ان أراها.

그저 약간 화려하게 두드리면 공은 돌아가 있어요.

فقط نقرة لامعة هو كل ما يلزم لتقفز الكرة مرة أخرى،

난 그저 두통을 치료할 뭔가를 원하는 거예요."

فقط أُريد شيئًا لصداع رأسي"

그저 자신들이 가장 진보한 문명을 발전시켰다고 생각했습니다.

اعتقدوا أنهم صنعوا الحضارات الأكثر تقدمًا.

사람들은 그저 반응하고, 자기 일을 할 뿐이죠.

سيتفاعل الناس ويفعلون ما يفعلونه دائمًا.

그러나 여러분은 여러분이고 감정은 그저 데이터의 원천입니다.

بينما أنت نفسك والشعور هو مصدر بيانات.

다른 이들은 그저 월급을 보고 일했던 겁니다.

بينما الآخرون فقد كانوا يعملون لأجل الراتب.

그저 제 영상을 보여주려고 여기 나온 게 아닙니다.

أنا لست هنا لأريكم مقاطع من فيلمي.

한 가지 이야기를 그저 한 번만 이용하진 마세요.

ولكن لا تستخدم قصة واحدة مرة واحدة فقط.

서로 대화를 하는 거 자체가 그저 놀라울 뿐이야.

إنها مدهشة بالفعل أن هذا كله من أجل التواصل.

다니엘: 음, 다시 말하자면 이건 그저 시작품일 뿐입니다.

دانييل كرافت: حسناً، مجدداً، فهذا مجرد نموذج.

그저 구체적이기만 한게 아니라 올바른 걸음을 내딛는 거죠.

ولكن ليس أي خطوات، بل الخطوات الصحيحة بالنسبة لنا.

목표는 그저 직장이 필요한 사람들을 고용하는 것이 아니라

ليس الهدف أن توظف أشخاصاً يحتاجون لوظيفة،

때때로 우리가 풀어야 할 문제는 그저 매우 매우 어렵습니다.

المشاكل التي علينا حلها هي في غاية الصعوبة

CA: 그리고 더군다나, 그저 새로운 콘텐츠를 만드는 것뿐만 아니었죠.

ك.أ: ومع ذلك،لم تكن تقدم محتوى جديد فقط.

그러나 이 기술들은 그들이 그저 교과서에서 배운 내용들일 뿐

لكن هذه المهارات تعلموها غالباً من الكتب المدرسية،

전 그저 30년 후에 관심을 가지고 알아차렸을 뿐 입니다.

ولكنني مجرد شاب استيقظ بعد 30 عامًا وأدركتُ

몇몇 은하계는 그저 몇 백 개의 별들로 구성되어 있어

يحتوي بعضها على مئات النجوم فقط،

그저 분장을 좀 더 두껍게 했죠. 모든 것은 잘 진행되었죠.

أضع فقط المزيد من الماكياج ويصبح كل شيء بخير.

‎그 빛을 이용하여 ‎사냥하는 것인지 모릅니다 ‎아니면 ‎그저 즐기는 것인지도 모르죠

‫كما يمكنها حتى استغلال الضوء‬ ‫لمساعدتها في الصيد.‬ ‫أو ربما تستمتع بالمنظر فحسب.‬