Translation of "イエス。" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "イエス。" in a sentence and their turkish translations:

「イエス・キリスト…」

"Tanrı aşkına ..."

答えはイエスです

Bunun cevabı evet.

答えが全て「イエス」なら

Üçüne de yanıtım evet ise,

そこにイエスの母もいた。

İsa'nın annesi oradaydı.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そう。
- イエス。

Evet.

イエスは嘆き悲しまれた。

İsa ağladı.

イエスはマリアから生まれた。

İsa, Meryem'den doğdu.

「来なさい」イエスは言われた。

Gel, İsa yanıtladı.

イエス・キリストは私の救い主です。

İsa Mesih benim kurtarıcımdır.

イエスかノーかはっきりしろ。

Sadece evet ya da hayır de.

彼はイエスといわないと思う。

Onun evet diyeceğini sanmıyorum.

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。

İsa ertesi gün Celile'ye gitmeye karar verdi.

私はイエス・キリストと個人的な関係があります。

Benim İsa Mesih ile kişisel bir ilişkim var.

「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。

İsa "sen İsrail'in öğretmenisin" dedi.

ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。

Neredeyse Paskalya Bayramı zamanıydı, İsa Kudüs'e gitti.

ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」

Nathanael İsa'ya, "Beni nereden tanıyorsun?" diye sordu.

その瞬間ためらわず「イエス」と 言えるようにしましょう

O anın ''evet'' olmasına izin verin.

私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。

İsa Mesih ve Kral Charles adına buradayız.

実家を訪問してよいか尋ねたら 彼らはイエスと答えてくれました

onları ziyaret etmeyi teklif ettim ve kabul ettiler.

イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。

İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.

- キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
- キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。

Hristiyan inancında, imanlıların inancına göre, tek bir tanrının vardır ve İsa tanrının oğludur.

More Words:
Translate "キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。" to other language: