Translation of "なぜ?" in Turkish

0.043 sec.

Examples of using "なぜ?" in a sentence and their turkish translations:

「なぜMRIを?」

"Neden MR çekirmek istiyorsun?"

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?
- なぜなんだい?

Neden?

- なぜ遅刻したのですか。
- なぜ遅れたの?

- Neden geç kaldın?
- Niçin geç kaldın?

- 昨日はなぜ休んだのですか。
- 君は昨日なぜ欠席したのか。
- 君はなぜきのう休んだのか。
- なぜ昨日休みましたか。
- 昨日なぜ休んだの。

Dün neden yoktun?

なぜなら アメリカの

Çünkü Amerika Birleşik Devletleri'nin

なぜでしょう?

Neden?

なぜ今やめる?

Neden şimdi duruyorsun?

- 今朝はなぜ遅刻したの?
- 今朝なぜ遅刻をしたんですか。
- 今朝なぜ遅刻したのですか。
- なぜ、今朝遅刻したの。

Neden bu sabah geç kaldın?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

- Neden?
- Niçin?
- Niye?

なのに 私はなぜ?

Ben neden değersiz görecektim?

なぜ早く来たの。

Niçin erken geldin?

なぜなんだろう。

Sebebini merak ediyorum.

なぜでしょうか?

Bunu neden söylüyorum?

- なぜそんなことをしたの。
- なぜそうしたんですか。

Onu niçin yaptın?

なぜなのでしょう?

peki neden?

なぜだか分かるよ

Ne olduğunu çok iyi biliyorum.

なぜここに来たの?

Buraya ne getiriyorsun?

なぜ謝っているの?

Neden özür diliyorsun?

なぜ嘘をついたの?

Neden yalan söyledin?

なぜ受け入れたのか?

Bunu neden yapıyoruz?

なぜ気にする必要が?

Niye önemsemeliyiz?

ほらね なぜでしょう?

Değil mi?

なぜ頭から離れない。

Neden umurumda?

なぜ教師になったの?

Neden öğretmen oldun?

なぜそこへ行ったの?

Oraya niçin gittin?

- なんで?
- なぜ?
- どうして?

Niye?

なぜ走らなかったの?

Sen neden koşmadın?

いったい なぜでしょう?

Bu da şu soruyu doğuruyor: Neden?

なぜなら 電子レンジもレーダーも

çünk mikrodalgalar veya radar

なぜ僕らは夢を見るの?

Niçin rüyalar görürüz?

「彼に会わなくては」「なぜ?」

Onu görmem gerekiyor. " Ne için? "

なぜそんなことが好き?

Neden öyle bir şeyi seviyorsun?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

Gerçekten mi? Niçin?

なぜトムがここにいるの?

Tom neden burada?

なぜみんな彼を嫌うの?

Neden herkes ondan nefret ediyor.

なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。

İnsanlar niçin maymun gibi davranıyor, ya da tam tersi?

- なぜ嘘をついたの?
- なぜ嘘などついたのですか?
- なんで嘘ついたの?

Neden yalan söyledin?

では なぜ地球だったのか?

Peki, neden Dünya?

では なぜなのでしょうか?

Neden böyle oluyor?

なぜ彼は逃げたのですか。

- O niçin kaçtı?
- Neden kaçtı?

なぜ彼と踊らなかったの?

Niçin onunla dansetmedin?

なぜ日本に来たのですか。

- Neden Japonya'ya geldin?
- Niçin Japonya'ya geldin?

なぜ英語を学ぶのですか。

Niçin İngilizce eğitimi alıyorsun?

なぜルーンって呼ばれてるの?

Ona niçin "loon" deniliyor?

なぜその題を選んだのか。

Bu özel konuyu neden seçtiniz?

なぜこんなに早く来たの?

Seni buraya öyle erkenden getiren nedir?

彼はなぜかふさいでいる。

O her nedense mavi görünüyor.

彼はなぜ休んだのかしら。

Onun niçin gelmediğini merak ediyorum.

なぜこうなったのかしら。

Bu neden oldu?

誰もなぜだか分からない。

Allah neden bilir.

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- Neden soruyorsun?
- Niye soruyorsun?
- Niye sordun?

なぜ怒っているのですか。

Niçin kızgınsın?

なぜ彼らは怒っているの?

- Onlar niçin öfkeli?
- Neden sinirliler?
- Neden kızgınlar?
- Neden öfkeliler?

なぜなら 私たちは 今まさに

Çünkü şimdi olduğumuz yer

なぜ こんなことをするのか?

Neden bunca zahmete girelim?

‎なぜか彼女と自分が重なる

Garip bir şekilde, hayatlarımız birbirini yansıtıyordu.

なぜ君は僕に冷たいんだい?

Bana karşı niçin kabasın?

なぜ京都へ行ったのですか。

Kyoto'ya ne için gittin?

なぜヒューズを直さないのですか。

Niçin o sigortayı tamir etmiyorsun?

なぜならそこにあるからさ。

- Çünkü bu orada.
- Orada olduğu için.

なぜここで働いているのか。

- Neden burada çalışıyorsunuz?
- Niçin burada çalışıyorsun?

なぜ、彼女に直接言わないの。

Neden onun hakkında onunla doğrudan konuşmuyorsun?

なぜそれをしないのですか?

- Neden bunu yapmıyorsun?
- Neden bunu yapmıyorsunuz?

私はなぜか夜の方が元気だ。

Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.

ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。

Jane istasyona neden gitti?

あなたはなぜ働いているの。

Nasıl oluyor da hâlâ çalışıyorsun?

なぜトムはボストンに行かないのか?

Tom neden Boston'u ziyaret etmedi?

- なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
- なぜあんな人にお金を貸したの。

Neden onun gibi birine ödünç para verdin?

- なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
- なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。

Dün gece partiye niçin gelmedin?

- 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
- なぜ君は昨日学校を休んだのですか。

Dün niçin okulda değildin?

なぜ そんなことをしたかって?

Peki bunu neden yaptım?

なぜなら騒音は至る所にあり

çünkü gürültü yaygın bir şey

そして なぜ何億という人々が

Ve neden dünya çapında yüz milyonlarca insan

なぜなら産業革命の仕事観は

çünkü Sanayi Çağı'nın iş ahlakı

なぜ蛇口を閉めないのですか

O musluğu neden kapatmıyorsunuz?

‎なぜ紫外線で光るのかは謎だ

Akreplerin morötesi ışık altında neden parladığı gizemini korumaktadır.

君はなぜ来られないのですか。

Neden gelemiyorsun?

君はなぜこの金が必要なんだ。

Ne için paraya ihtiyacınız var?

なぜ毎日昼食を抜くのですか。

Neden her gün öğle yemeği yemiyorsun?

なぜ彼はタバコをやめたのですか。

O niçin sigara içmeyi bıraktı?

なぜ彼はここにいるのですか。

- Neden o orada?
- O niçin burada?

なぜ彼に腹を立てているのか。

Ona niçin kızgınsın?

なぜ森の中で道に迷ったのか。

Ormanda niçin kayboldun?

なぜ君はそんなに怒ったのか。

Niçin öyle sinirlendin?

なぜそんなに怒ったのですか。

- Seni ne o kadar kızdırdı?
- Seni böyle kızdıran nedir?

秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。

Neden Sonbahara Amerika'da "fall" denir?

なぜ、英国を訪問するのですか。

Neden İngiltere'yi ziyaret ediyorsun?

なぜもう一つの車を買ったの?

Neden bir araba daha aldın?

なぜ今日出発したいのですか。

Niçin bugün gitmek istiyorsun?