Translation of "見せて。" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "見せて。" in a sentence and their spanish translations:

- それを見せて。
- それ見せて。
- それ、見せてよ。

- Déjame ver eso.
- A ver eso.

- それを見せてよ。
- それを見せて。
- それ見せて。

- Muéstrame eso.
- A ver eso.

- 見せて。
- ちょっと見せて。

- Muéstramelo.
- Enséñamelo.
- Mostrame.

- それを見せて。
- それ見せて。

Muéstrame eso.

それ見せて。

- Muéstrame eso.
- Enséñeme eso.
- Enséñame eso.
- Enseñadme eso.
- Muéstreme eso.
- Mostradme eso.

写真見せて。

¡Enséñame la fotografía!

見せてくれ。

Déjame ver.

見せてあげる。

Te mostraré.

それを見せて。

Muéstrame eso.

- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。

- Déjame verlo.
- A ver.

- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。

Por favor, enséñeme otro.

それを見せてよ。

Muéstrame eso.

俺に見せてくれ。

Muéstramelos.

ちょっと見せて。

Déjame echar un vistazo.

そのリストを見せて。

Déjame ver esa lista.

- パスポートを見せて頂けますか。
- パスポートを見せてもらえますか。

¿Puedo ver su pasaporte, por favor?

- ネクタイを見せて下さい。
- あのネクタイを見せてもらえますか?

¿Puedes enseñarme esa corbata?

- ノートを見せてくれないか。
- ノートを見せてもらえないかな?

¿Me podrías dejar ver tus notas?

- パスポートを見せてくれませんか?
- パスポートを見せてもらえますか。

¿Me permite ver su pasaporte?

パスポートを見せて下さい。

Pasaporte, por favor.

写真見せてくれる?

- ¿Me muestras la foto?
- ¿Me muestras la fotografía?

メニューを見せて下さい。

Por favor, déjame echar una mirada al menú.

- パスポートを私に見せてくれませんか。
- パスポートを見せてくれませんか。

¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor?

- 免許証を見せてください。
- 運転免許証を見せてください。

Muéstreme su permiso de conducción, por favor.

舌を見せてください。

Saca la lengua.

パスポートを見せてください。

Pasaporte, por favor.

それ、ちょっと見せて。

A ver.

傷を見せてください。

Por favor, muéstreme la herida.

- もう一度それを見せてください。
- もう一度見せてください。

Por favor, muéstramelo de nuevo.

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

- Ella me enseñó su coche nuevo.
- Ella me enseñó su nuevo coche.

切符を見せてください。

- Por favor, muestre el billete.
- Enseñen los billetes, por favor.

傷口を見せてください。

A ver su herida.

- 写真見せて。
- 写真見して。

¡Enséñame la fotografía!

これを見せてください。

- ¿Puedo verlo?
- ¿Puedo ver éste?

- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。

- Déjame ver.
- Déjeme ver.

あれを見せてください。

- ¿Puedo ver ese?
- ¿Puedo ver esa?
- ¿Puedo ver aquel?

- 彼女は僕に部屋を見せてくれた。
- 彼女は私に部屋を見せてくれた。

- Ella me mostró su recámara.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

バッグを私に見せてください。

Muéstrame tu bolso, por favor.

その写真を見せて下さい。

Déjame ver esas fotos.

免許証を見せてください。

Muéstreme su permiso de conducción, por favor.

別の鞄を見せてください。

Muéstreme otro bolso.

半袖のを見せてください。

Muéstreme los de manga corta, por favor.

処方箋を見せてください。

Déjame ver tu receta médica.

このバッグを見せてください。

¿Me podría enseñar esta bolsa?

カールは金メダルを見せてくれた。

Carl me enseñó la medalla de oro.

どうやるのか見せてくれ。

Muéstrame cómo hacer eso.

アルバムを見せてくれませんか。

¿Me muestras tu álbum de fotos?

- ビュッフェの内容を見せていただけますか。
- ビュッフェのメニューを見せていただけますか。

¿Puedes mostrarme lo que estás sirviendo en el bufé?

パスポートを見せていただけますか。

- ¿Puedo ver su pasaporte?
- ¿Me permite su pasaporte?

君に見せてあげたかったよ。

- Quería enseñártelo.
- Quería mostrártelo.

切符を見せてくれませんか。

¿Podría ver su ticket?

別の時計を見せてください。

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

写真をどうぞ見せて下さい。

Por favor muéstreme su foto.

別のを見せてくれませんか。

¿Me muestras otro, por favor?

私の部屋を見せてあげるよ。

Le mostraré mi habitación.

もう一回見せてもらえるか?

¿Me lo puedes enseñar otra vez?

彼女は新車を見せてくれた。

Ella me mostró su auto nuevo.

- デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
- デイモンは私に切手帳を見せてくれた。

Damon me mostró su álbum de sellos.

♪見せてあげよう 輝く世界♪

(Canta) Yo te quiero enseñar...

それらの写真を見せて下さい。

Muéstrame las fotografías, por favor.

運転免許証を見せてください。

¿Puedo ver su licencia de conducir, señor?

メニューを見せていただけませんか。

- ¿Puedo ver el menú, por favor?
- ¿Me permite el menú, por favor?

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

- Mary me enseñó la carta.
- Mary me mostró la carta.

その緑のシャツを見せてください。

Por favor muéstrame la camisa verde.

彼女は私にアルバムを見せてくれた。

Ella me mostro su álbum.

けがをした腕を見せて下さい。

Muéstreme su brazo herido, por favor.

もっと上等なのを見せてくれ。

Muéstrame otro mejor.

彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。

Ella me mostró su álbum.