Translation of "見せてくれ。" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "見せてくれ。" in a sentence and their spanish translations:

見せてくれ。

Déjame ver.

俺に見せてくれ。

Muéstramelos.

写真見せてくれる?

- ¿Me muestras la foto?
- ¿Me muestras la fotografía?

- パスポートを私に見せてくれませんか。
- パスポートを見せてくれませんか。

¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor?

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

- Ella me enseñó su coche nuevo.
- Ella me enseñó su nuevo coche.

- 彼女は僕に部屋を見せてくれた。
- 彼女は私に部屋を見せてくれた。

- Ella me mostró su recámara.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

カールは金メダルを見せてくれた。

Carl me enseñó la medalla de oro.

どうやるのか見せてくれ。

Muéstrame cómo hacer eso.

アルバムを見せてくれませんか。

¿Me muestras tu álbum de fotos?

切符を見せてくれませんか。

¿Podría ver su ticket?

別のを見せてくれませんか。

¿Me muestras otro, por favor?

彼女は新車を見せてくれた。

Ella me mostró su auto nuevo.

- デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
- デイモンは私に切手帳を見せてくれた。

Damon me mostró su álbum de sellos.

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

- Mary me enseñó la carta.
- Mary me mostró la carta.

彼女は私にアルバムを見せてくれた。

Ella me mostro su álbum.

もっと上等なのを見せてくれ。

Muéstrame otro mejor.

彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。

Ella me mostró su álbum.

新しいワープロを今日、見せてくれない。

¿Hoy vas a mostrarme tu nuevo procesador de textos?

その写真を見せてくれませんか。

¿Me enseñas la foto?

トムはそのやり方を見せてくれた。

Tom me enseñó cómo hacerlo.

彼は私達に写真を見せてくれた。

- Él nos mostró algunas fotos.
- Él nos enseñó algunas fotos.

彼女は私に部屋を見せてくれた。

- Ella me ha mostrado su habitación.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。

Él me mostró su colección de sellos.

私にその本を見せてくれませんか。

¿Me enseñarás el libro?

彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。

Me mostró su álbum de fotos.

姉が僕に新しい時計を見せてくれた。

Mi hermana me mostró un reloj nuevo.

- 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
- 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。

Él me enseñó el manuscrito de su nueva obra.

デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。

Damon me mostró su álbum de sellos.

彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。

Me enseñó la cámara que se había comprado el día antes.

叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。

- Mi tía me enseñó a hacer buen café.
- Mi tía me mostró cómo hacer buen café.

あなたが買ったものを見せてくれませんか。

¿Me mostrarías lo que has comprado?

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

- Él me mostró su fotografía en secreto.
- Él me mostró su foto a escondidas.

あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。

¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer?

- ノートを見せてくれないか。
- ノートを見せてもらえないかな?

¿Me podrías dejar ver tus notas?

- パスポートを見せてくれませんか?
- パスポートを見せてもらえますか。

¿Me permite ver su pasaporte?

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Él me enseñó hartas fotos hermosas.

- どうやってやるのか教えて。
- どうやるのか見せてくれ。

Muéstrame cómo se hace.

あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。

¿Nos puedes enseñar algunas muestras de tu trabajo?

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Me enseñaron muchas fotos hermosas.

- その雑誌を見せてくれますか。
- あの雑誌を見てもいいですか?

¿Puedo ver la revista?

ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。

Como siempre, Keiko nos dispensó una agradable sonrisa.

世界をより良くするために 何ができるかを見せてくれました

se pueden usar para mejorar el mundo y beneficiar a las personas.

田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。

El señor Tanaka nos mostró muchas fotos de su bebé recién nacido.

- これは好きではない、別のものをみせて下さい。
- これは気に入らない。別のものを見せてくれ。

- No me gusta este, mostrame otro.
- Ese no me gusta, enséñenme otro.

- 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
- 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。

Ella me enseñó una foto de su madre de pequeña como alumna.

先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。

El profesor nos mostró una gran variedad de flores y aprovechó para decirnos que las había traído del jardín de su casa.

More Words: