Translation of "本当?" in Spanish

0.199 sec.

Examples of using "本当?" in a sentence and their spanish translations:

- 本当?
- 本当に?
- 本当なの?

¿La verdad?

- 本当?
- 本当なの?
- それ本当?

¿Es verdad?

- 本当?
- 本当に?
- 本当ですか。

¿En serio?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。

- ¿En serio?
- ¿Neta?

- 本当なの?
- それ本当?

¿Es verdad?

「本当?」「はい、本当です」

"¿En serio?" "Sí, en serio."

- 本当?
- 本当に?
- まじで?

- ¿En serio?
- ¿De verdad?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?

- ¿En serio?
- ¿La verdad?
- Verdad?

- 本当ですよ。
- これ本当さ!

- Es la verdad.
- Es verdad.

本当?

¿Estás seguro?

- 本当に?
- まじで?
- 本当ですか。

- ¿En serio?
- ¿La verdad?

本当に?

¿De verdad?

本当です

En serio.

ああ、本当?

¡Oh! ¿En serio?

まあ、本当?

¡Oh no! ¿En serio?

本当?なぜ?

¿De verdad? ¿Por qué?

それ本当?

¿Es verdad?

本当なの?

- ¿Es verdad?
- ¿De verdad?

- 本当?
- 本気?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

本当だよ!

¡Es verdad!

もう本当に

No es chiste.

本当にそう。

No puedes estar tan seguro.

本当ですよ。

Es la verdad.

本当ですか。

¿En serio?

これ本当さ!

- Es la verdad.
- Eso es verdad.
- Es verdad.

- 本当?
- まじで?

- ¿En serio?
- ¿Es cierto?
- Verdad?

- 彼女は本当に美人だ。
- 彼女は本当に美しい。

Ella es una verdadera belleza.

- 夢は本当になった。
- 私の夢は本当になった。

- Mi sueño se hizo realidad.
- Mi sueño se ha hecho realidad.

「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」

"¿Su historia es real?" "Me temo que no."

- 本当に?
- まじで?

¿En serio?

本当の話です

De verdad, no lo era.

- 本当にごめんなさいね。
- 本当にごめんなさい。

Realmente lo siento.

- 本当の話をしなさい。
- 本当のことを教えてよ。

Dime la verdad.

- それは本当なのだろうか。
- それはいったい本当だろうか。
- これは本当だろうか。
- いったいそれは本当なんですか。

¿Puede ser cierto?

- 本当の筈がない。
- それは本当であるはずはない。

- No puede ser cierto.
- No puede ser verdad.
- Eso no puede ser verdad.

(アラン)本当ですね(笑)

Alan: Lo es. (Risas)

ごめんね本当に

Lo siento mucho.

本当の筈がない。

- No puede ser cierto.
- Eso no puede ser verdad.

本当?いつ出たの?

¿De veras? ¿Cuándo se fue?

本当に知りたい?

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?

本当にトムですか。

¿En serio que es Tom?

- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。

- Yo pienso que eso es verdad.
- Yo creo que eso es verdad.

- それは本当に違いない。
- 本当に決まってるじゃん。

Debe de ser verdad.

- 彼女は本当に愛敬がある。
- 彼女は本当にかわいい。

Ella es realmente guapa.

- 彼は本当に頭のよい子だ。
- 彼は本当に賢い子だよ。

Él es un joven muy inteligente.

- 一体その噂は本当なのだろうか。
- そのうわさは本当だろうか。
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- そのうわさは一体本当だろうか。
- あのうわさは本当かしら。

¿Podría ser cierto el rumor?

- 本当は、彼はいいやつなんだ。
- 彼は本当に良いやつだ。

En realidad él es un buen tipo.

- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。

- Creo que es verdad.
- Yo pienso que eso es verdad.

でも本当に?いいえ

¿Pero lo es en verdad? No.

本当に必要ですか?

¿De verdad esto es necesario?

本当にできるのか?

- ¿Puedes en serio?
- ¿De verdad puede?

本当にすいません。

Lo siento de verdad.

彼の話は本当かな。

¿Es cierta su historia?

これって、本当なの?

¿Estáis seguros de eso?

夢は本当になった。

Mi sueño se hizo realidad.

これは本当ですか。

¿Es esto cierto?

本当にありがとう。

Cordialmente gracias.

本当にすみません。

Lo siento mucho.

本当にありがとう!

- Te agradezco de todo corazón.
- ¡Gracias de corazón!

本当に泳げないの?

¿En serio no puedes nadar?

本当に楽しかった。

Fue muy divertido.

本当に行かないの?

¿Realmente no vas?

- 君は本当にうざいなあ。
- あんたは本当にうるさいなあ。

Eres realmente molesto.

- 幽霊は本当に居るのだろうか。
- 幽霊って本当にいるの?

- ¿Los fantasmas existen de verdad?
- ¿Existen realmente los fantasmas?

- そんなこと本当であるはずがない。
- そんなことは本当であるはずがない。
- そんなことが本当であるはずがない。
- それは本当であるはずはない。
- それは本当であるはずがない。
- それが本当のはずがない。
- それが本当であるはずが無い。

- No puede ser cierto.
- Eso no puede ser verdad.

これも本当の話です

Esta es otra historia real.

本当のバイリンガルを作るには

¿qué cantidad y qué tipo de exposición al idioma

本当にひどいですね

Sí, esto se ve mal.