Examples of using "嫌だ!" in a sentence and their spanish translations:
No puede ser.
¡No!
Él estaba de buen humor.
Estaba de buen humor.
- Ella estaba de mal humor.
- Estaba de mal humor.
Él está de buen humor hoy.
¡No!
No quiero bajar y quedarme a la mitad.
No me gusta vivir en el campo.
No podremos atraparla. Necesito tratamiento.
Les diré que no soy muy amigo de estar bajo tierra.
No quiero ni prestar ni pedir prestado.
¿Y qué si digo "No"?
Tom estaba cansado y de mal humor.
de una falta o pérdida de compañerismo.
Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.
- Quiero comer, pero aquí no.
- Quiero comer, pero no aquí.
No me gusta el autostop.
- Aborrezco estar solo en Navidad.
- Detesto pasar la Navidad solo.
Como un jefe insoportable o un colega terrible.
No me gusta que él venga a mi casa tan seguido.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Me daba vergüenza salir con ropa vieja.
No puedo creer que Tom verdaderamente me haya dicho no.
Al principio no me gustó, pero de poco a poco se volvió divertido.
- Este hedor me parece repugnante.
- Este olor me da asco.
Odio ir a fiestas de cumpleaños de chicas, nunca sé qué regalarles.
A nadie le gusta que se rían de él.
No me gusta que él venga a mi casa tan seguido.