Translation of "入って。" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "入って。" in a sentence and their spanish translations:

- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。

- ¡Pásale!
- ¡Pásele!
- ¡Pásenle!

入って。

- Entre.
- Entra.

- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!
- ¡Adelante!

- 入ってきなさい!
- 入れ!
- 入ってください!

¡Entra!

入ってます。

Está ocupado.

- 入っておいでよ。
- どうして入って来ないの?

- ¿Por qué no entrás?
- ¿Por qué no pasas adentro?

入ってみよう

Bien, entremos.

気に入ってる?

¿Te gusta?

- 入っても良いでしょうか。
- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

¿Qué contiene?

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼が部屋に入ってきた。

Él entró en la habitación.

- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

ポストイットが入っていて

había hojas de notas.

メアリーが入ってきた。

Entró Mary.

こっちに入って!

- ¡Ven aquí!
- ¡Entra aquí!

入っておいでよ。

- Entre.
- Pase.

- 彼女は部屋に入ってきた。
- 彼女が部屋に入ってきた。

Entró en el cuarto.

車にガスが入ってる?

¿Hay combustible dentro del carro?

- バスケットの中には何が入ってるの?
- 籠の中には何が入ってるの?

¿Qué hay en la cesta?

- 僕は水泳部に入っています。
- 私は水泳部に入っています。

Pertenezco al club de natación.

- あなたの携帯ってさ、ゲーム入ってる?
- お前のスマホ、ゲーム入ってんの?

¿Tienes juegos en tu teléfono?

水筒に水が入ってる

Bien, sacaré agua de la cantimplora.

樹脂のオイルが入ってる

Tiene muchos aceites resinosos,

入ってもいいですか?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

- ポケットの中にはお金が入っていない。
- ポケットにお金は入ってないよ。

No tengo dinero en el bolsillo.

- 瓶の中にいくつかクッキーが入っている。
- クッキーが瓶の中に入っている。

Hay unas galletas en la jarra.

- 気に入ってくれると思ってた。
- やっぱり気に入ってくれたね。

- Sabía que te gustaría.
- Sabía que os gustaría.

- 私の部屋の中へ入ってこないで。
- 俺の部屋に入ってくんなよ。

- No entres en mi cuarto.
- No entren a mi cuarto.

- 私はレストランに入って昼食を食べた。
- 私はレストランに入って昼食を摂った。

Entré a un restaurante y almorcé.

少し木の実が入ってる

¿Ven los restos de nueces?

中に入って見てみよう

Metámonos y veamos qué encontramos.

彼は窓から入ってきた。

Él entró por la ventana.

君は入ってはいけない。

No debes entrar.

入って。外は寒いだろう。

- Entra. Hace frío afuera.
- ¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

彼はサッカー部に入っている。

Él es miembro del club de fútbol.

お風呂に入ってくるよ。

- Voy a bañarme.
- Voy a tomar un baño.

机には何が入ってるの?

- ¿Qué es lo que hay en el escritorio?
- ¿Qué hay en la mesa?

私はブラスバンドに入っています。

Pertenezco a la banda de bronces.

彼が部屋に入ってきた。

Él entró en la habitación.

- 気に入ってる?
- それ好き?

¿Te gusta?

シャンプーが目に入ってヒリヒリする!

Se me metió champú en el ojo y me arde.

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼は部屋に入った。
- 彼が部屋に入ってきた。

Él entró en la habitación.

- 彼は走りながら部屋へ入ってきた。
- 彼は走って部屋に入ってきた。

Vino corriendo a la habitación.

正夫はテニスクラブに入っています。

Masao pertenece al club de tenis.

入ってもよろしいですか。

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

だから彼は入っていった。

Así que entró.

僕はキャシーが気に入っている。

Quiero mucho a Cathy.

彼は銀行に入って行った。

Él entró al banco.

彼は音楽クラブに入っている。

Él pertenece al club de música.

私はラグビー部に入っています。

Pertenezco al club de rugby.

ここに何かが入っている。

- Aquí hay algo.
- Hay algo aquí.

- それ好き。
- 気に入ってます。

Me gusta.

お風呂に入ってください。

Por favor, bañate.

コップに少し水が入っている。

Hay un poco de agua en el vaso.

スープに髪の毛が入ってます。

- Hay un cabello en mi sopa.
- Hay un pelo en mi sopa.

入っても良いでしょうか。

¿Puedo entrar?

- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。

- Me voy a dar un baño.
- Ahora me estoy dando un baño.

- 何人かの少年が教室に入ってきた。
- 少年が数人、教室の中に入ってきた。

- Algunos chicos entraron en la clase.
- Algunos chicos entraron a la sala.

新入生が教室へ入ってきた。

Un nuevo estudiante entró en la clase.

給紙トレーに紙が入ってないよ。

La impresora necesita papel.

部屋の中に入ってください。

- Entra en la habitación.
- Entra a la habitación.
- Por favor, entra en la habitación.

彼は私の部屋へ入ってきた。

Él vino a mi habitación.

入ってくるなり、彼は倒れた。

Nada más entrar, se cayó.

私はそのクラブに入ってません。

No pertenezco al club.

気に入ってくれて嬉しいよ。

Me alegro de que te haya gustado.

気に入ってくれるといいな。

Espero que te guste.

この箱には何が入ってるの?

¿Qué hay en esta caja?

トムは今お風呂に入っている。

Ahora Tom se está dando un baño.

そのボトルにワインは入ってないよ。

No hay vino en la botella.

俺の部屋に入ってくんなよ。

No entres en mi habitación.

このコップには水が入っている。

Este vaso tiene agua.