Translation of "マクドナルド" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "マクドナルド" in a sentence and their spanish translations:

マクドナルド。

Macdonald.

ベシエール。マクドナルド。

Bessières. Macdonald.

近くにマクドナルドは?

¿Hay un McDonald's cerca de aquí?

マクドナルドで働いてるんだ。

- Trabajo para McDonald's.
- Estoy trabajando para McDonald's.

ネイ マクドナルド ウディノ ベルティエまでもがだ

incluyendo a Ney, MacDonald, Oudinot y Berthier.

彼はたいていマクドナルドに行く。

Suele ir al McDonald's.

マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。

McDonald's es famoso en el mundo entero por sus hamburguesas.

戦いの2日目はマクドナルドの瞬間でした。

El segundo día de la batalla fue el momento de Macdonald.

- マクドナルドで働いてるんだ。
- マックで働いてるよ。

Trabajo para McDonald's.

マクドナルドは、騎兵隊の不足といくつかの 不運も

Macdonald asumió toda la responsabilidad del desastre, aunque su falta de caballería y algo de

ブリューチャーは即座に攻撃を開始し、マクドナルドの軍隊は敗走した。

Blücher lanzó un ataque inmediato y el ejército de Macdonald fue derrotado.

「フランスのマクドナルド」と言われました。「軍のウディノ。友情のためのマーモント。」

“Macdonald para Francia”, se decía, “Oudinot para el ejército; Marmont por la amistad ".

マクドナルドはカタルーニャで不幸な一年を過ごし、彼が 不道徳な戦争

Macdonald pasó un año infeliz en Cataluña, al mando de tropas en lo que él consideraba una

ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。

Sin duda, Napoleón siguió respetando el juicio militar de Macdonald.

フランスの撤退が始まったとき、マクドナルドは後衛と一緒にいて

Macdonald estaba en la retaguardia cuando comenzó la retirada francesa, y se sorprendió al ver

数日後の最後の会議で、ナポレオンはマクドナルドに次のように語った。

En su último encuentro, unos días después, Napoleón le dijo a Macdonald: “No te conocía bien;

間、マクドナルドは王に忠実であり続け、 ナポレオンと戦うために軍隊を

Durante los Cien Días, Macdonald permaneció leal al Rey e intentó reunir

1804年、マクドナルドの元司令官モロー将軍が逮捕され、 ナポレオン暗殺計画への

En 1804, el ex comandante de Macdonald, el general Moreau, fue arrestado y acusado de participar

さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。

Además, Macdonald recibió el título de Duque de Taranto y una gran pensión.

1週間後、ナポレオンはマクドナルド、ウディノット、マーモントの3人の新しいマーシャルを作成しました。

Una semana después, Napoleón creó tres nuevos mariscales: Macdonald, Oudinot y Marmont.

マクドナルドとユージーンは協力してオーストリア人を追い返し、 行進の 素晴らしい 偉業

Macdonald y Eugène trabajaron bien juntos, haciendo retroceder a los austríacos y, mediante una asombrosa

しかし、マクドナルド自身の行動は、とりわけボナパルト将軍から承認を得ました。

Pero la propia conducta de Macdonald ganó la aprobación del general Bonaparte, entre otros.

ナポレオンはマクドナルドを同盟国と交渉する3人の男性の1人として指名し、

Napoleón nombró a Macdonald como uno de los tres hombres que negociarían con los aliados, y le dijo a

1813年までに、ナポレオンは彼の上級元帥の1人としてマクドナルドに依存しました。

En 1813, Napoleón confió en Macdonald como uno de sus alguaciles superiores.

マクドナルドは、フランスの復古王政によって軍事顧問として引き継がれました。

Macdonald fue mantenido como asesor militar por la restaurada monarquía borbónica de Francia.

モローは追放されました。マクドナルドは警察の監視下に置かれ 、恥ずかしそうに

Moreau fue exiliado; Macdonald fue puesto bajo vigilancia policial y se retiró a su

マクドナルドの軍隊の忠実な残党がポーランドに戻るために戦うことになりました。

leales restos del cuerpo de Macdonald para abrirse camino de regreso a Polonia.

ほとんどの元帥とは異なり、マクドナルドはナポレオンの呪文を受けたことはなく、常に

A diferencia de la mayoría de los mariscales, Macdonald nunca estuvo bajo el hechizo de Napoleón y siempre le dijo

マクドナルドの費用のかかる攻撃は、大きな勝利を確実にするのに役立ちました。

El costoso ataque de Macdonald ayudó a asegurar una gran victoria.

外務大臣のコーランクール侯爵に次のように語った。「マクドナルドは私を好きではないが、彼は

su ministro de Relaciones Exteriores, el marqués de Caulaincourt: “No le agrado a Macdonald, pero es un

マクドナルドは、見事な指揮官ではないにしても、系統的で信頼できる人物でした。

Macdonald era un comandante metódico, confiable aunque poco espectacular.

マクドナルドは彼の友人の評判のために立ち上がった-その男の典型的な忠誠の行為…

Macdonald defendió la reputación de su amigo, un acto de lealtad típico del hombre ...

川の 反対側に閉じ込められ、 敵の火の下で無事に泳ぐことができました。 マクドナルドは

río y logró nadar hasta ponerse a salvo bajo el fuego enemigo.

を完了しまし たが、彼の不振なパフォーマンスのためにすぐにマクドナルドに置き換えられました。 1812年、

asedio de Girona de 7 meses, pero pronto fue reemplazado por Macdonald por su desempeño mediocre.

。 しかし、マクドナルドがカッツバッハ川を渡って進んだとき 、彼らがブリュッヒャーの軍隊に遭遇したのと同じように

Pero cuando Macdonald avanzó a través del río Katzbach, las lluvias torrenciales y las inundaciones provocaron el

おそらく必然的に、4月にナポレオン と彼の状況の事実 に立ち向かうのを主導したのはマクドナルドとネイでし

Quizás inevitablemente, en abril, fueron Macdonald y Ney quienes tomaron la iniciativa al confrontar a Napoleón

More Words:
Translate "しかし、マクドナルド自身の行動は、とりわけボナパルト将軍から承認を得ました。" to other language: