Translation of "わかります?" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "わかります?" in a sentence and their spanish translations:

わかりますか?

¿Le ven el sentido?

わかりますか。

- ¿Entendiste?
- ¿Comprende?

意味がわかります。

Estoy comprendiendo.

- 言ってることがわかりますか。
- 私の言ってること、わかります?

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Entiendes lo que estoy diciendo?

その感覚 わかりますか?

¿Reconocen esta sensación?

その感覚はわかります

Conozco ese sentimiento.

- 分かった?
- わかりますか。

- ¿Lo pillas?
- ¿Entendiste?
- ¿Has entendido?

- わかります。
- なるほどね。

Lo entiendo.

気持ちがわかりますから

porque se sienten identificados.

このメモからもわかります

Como esta nota que dice:

メアリーは中国語がわかります。

- Maria entiende chino.
- Maria comprende chino.

- 僕の言うことわかりますか?
- 私の言わんとすることがわかりますか?

- ¿Me entiende?
- ¿Me entiendes?
- ¿Me entiende usted?

僕の言うことわかりますか?

- ¿Me entiende?
- ¿Me entendéis?
- ¿Me entiende usted?

ジャグリングのやり方がわかりますか。

¿Sabes hacer malabares?

あの人誰だかわかりますか。

¿Tienes alguna idea de quién es?

このテレビの直し方わかりますか。

¿Sabes cómo arreglar esta tele?

彼が誰だったかわかりますか。

- ¿Sabes quién era él?
- ¿Sabes quién era?

わかります? わかりましたよね?

¿Lo pillan? ¿Lo han pillado?

銀行がいつ閉まるかわかりますか。

¿Tienes idea de cuándo cierra el banco?

私が何をしているかわかりますか。

¿No adivinas lo que estoy haciendo?

交番はどこにあるかわかりますか。

¿Sabes dónde está la comisaría de policía?

どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。

¿Puedes adivinar qué tipo de restaurante era?

どこに問題があるかわかりますよね。

Tú sabes dónde recae el problema.

このタグにより位置と深さがわかります

Este rastreador registra la ubicación y la profundidad,

どういう対立のことか わかりますよね

Saben el tipo de desacuerdos a los que me refiero.

顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。

¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?

どちらの道に行くべきかわかりますか。

¿Sabes qué camino tomar?

これら2つの絵の違いがわかりますか。

¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?

打ちのめされた人のことは わかりますね

Todos sabemos de alguien que se ha quebrado,

一番 獰猛なのは オスかメスか わかりますよね?

¿quiénes son más feroces, los machos o las hembras?

トムはとても背が高いのですぐわかります。

Tom es muy alto, así que lo identificarás enseguida.

彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。

Puedes encontrar su número telefónico en el directorio.

彼が有名な人物だというのがわかります。

Veo que es un hombre capaz.

この単語が何を意味するかわかりますか。

- ¿Puedes decirme qué significa esta palabra?
- ¿Puede decirme qué significa esta palabra?

- 分かりますか。
- わかりますか。
- わかりましたか。

- ¿Entiendes?
- ¿Entendiste?
- ¿Comprende?
- ¿Entendéis?
- ¿Comprendes?
- ¿Entiende?
- ¿Comprendéis?

4年経っても ナンシーはまだ夫の名前がわかります

Cuatro años más tarde, Nancy recuerda el nombre de su marido.

遠隔からハッキングできないものが 何かわかりますか?

¿Saben qué no se puede hackear de forma remota?

この形が何か どのぐらいの方がわかりますか?

¿Cuantos de Uds. reconocen esto?

なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。

¿Puedes imaginarte por qué él no vino con nosotros?

私はあなたのいうことはある程度わかります。

Te puedo entender en cierta medida.

あなたは彼の言っていることがわかりますか。

- ¿Entiendes lo que dice?
- ¿Entiende lo que dice?
- ¿Entendéis lo que dice?
- ¿Entienden lo que dice?
- ¿Entendés lo que dice?

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。

¿Tú sabes por qué razón está ella tan enfadada?

うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。

Un rumor no siempre prueba un hecho.

トムさんはメアリさんの気持ちがはっきりわかります。

Tom sabe exactamente como Mary se siente.

大きく重なっている部分が あるのがわかりますね

Vean el gran traslape entre estos dos.

- メアリーは中国語がわかります。
- メアリーは中国語が分かります。

- Maria entiende chino.
- Maria comprende chino.

- 時間を教えていただけますか。
- お時間わかりますか。

¿Me puede decir la hora?

実はオオジャコガイは サンゴ礁と 深い関わりがあることがわかります

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。

OP, puedo decirte que eres una hija que se preocupa mucho por sus padres.

脳は3つの主要な部位に 分かれているのがわかります

verán que se divide en 3 componentes principales

情熱を追い求めると恐らく 失敗することが わかります

Sucede que si seguimos nuestra pasión, es posible que fracasemos.

3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。

¿Sabes tú la razón por la que dos tercios de los estudiantes no asistieron a la reunión de estudiantes?

医大の入学試験や 自然災害に備えての対策ならわかりますが

Nos preparamos para un examen y para los desastres naturales.

その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。

Compara ambos atentamente y verás la diferencia.

医師はそこから 外の世界との つながりがあることがわかります

Eso le dice al médico que hay una conexión con el mundo exterior.

病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。

No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo.

- 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
- 顕微鏡と望遠鏡の違い、分かってる?

¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?

- 見逃すことはありませんよ。
- すぐわかりますよ。
- すぐに分かりますよ。
- きっと見つかりますよ。

- No puedes perdértelo.
- No podéis perdéroslo.

- 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
- 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?

¿Sabes por qué ella está tan enojada?

- 了解しました。
- 分かってるよ。
- 分かってる。
- 分かった!
- 御意。
- 分かったわよ。
- なるほど。
- わかったぞ!
- わかります。
- 分かる。

- Lo entiendo.
- Entiendo.

- 彼らがいつ到着するか知っていますか。
- 彼らがいつ着くか知ってますか。
- 彼らがいつ到着するかご存知ですか。
- それらがいつ届くかわかりますか。

¿Sabes cuándo llegarán?

- 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
- お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。

Simplemente observa tu gato y llegarás a conocerlo.

More Words: